Displaying 81 - 100 of 416

المرافقة المسكونية تساعد الناس على الشعور بالأمان في فلسطين وإسرائيل

"ابتعد الجنود لأنكم كنتم تشاهدون ما يحدث"

"أستطيع أن أرعى الأغنام بالقرب من القاعدة العسكرية لأني أشعر بالأمان بوجود المرافقين المسكونيين، ومضايقات المستوطنين تصبح أقل بكثير عند وجودكم في الجوار"

"نحن نشعر بالأمان بحضور المرافقين المسكونيين"

مجلس الكنائس العالمي يوفر الموارد لمساعدة الناس على الضغط من أجل الوصول دون عوائق إلى القدس خلال احتفالات عيد الفصح.

يقدم مجلس الكنائس العالمي (WCC)  الموارد – بما في ذلك أنموذج رسالة وأفكار للتوزيع – التي تدعو حكومة إسرائيل وجميع الحكومات في جميع أنحاء العالم إلى ضمان الوصول دون عوائق إلى الأماكن المقدسة في القدس خلال احتفالات عيد الفصح القادمة.

ה-WCC מספקת משאבים על מנת לסייע לאנשים לחפש גישה ללא חסמים אל ירושלים במהלך חגיגות חג הפסחא

 מועצת הכנסיות העולמית (WCC) מספקת משאבים—כולל מכתב לדוגמה ורעיונות הפצה—הקוראים לממשלת ישראל ולכל ממשלות העולם להבטיח גישה ללא חסמים אל המקומות בקדושים בירושלים במהלך חגיגות חג הפסחא המתקרב.

E1 land holds future promise for Palestinians—but will those dreams be shattered?

Dr Jad Issac tends to think in numbers. When it comes to the land in the West Bank on the outskirts of Jerusalem and the Jordan Valley—known simply as E1— Issac is weighing a stark figure: a loss of $2 billion a year for Palestinians versus the ability to net the same amount of revenue, pay off debts, and, in turn, help poorer countries.  The astronomical figure amounts to lost tourism opportunities due to the lack of access to E1, Jordan Valley, and the Dead Sea—as per the Economic Cost of the Occupation Study done by the Applied Research Institute of Jerusalem.

What’s it like to monitor human rights in Hebron? Alex Brock gives eyewitness account

Alexander Brock, an international development practitioner from Ireland, recently returned from a deployment with the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel. On 1 March, he gave an eyewitness account of what it’s like to monitor human rights in Hebron, in the southern part of the West Bank. He was part of a group of 27 ecumenical accompaniers from all over the world. 

במעברי הגבול עבור פלסטינים, "עלינו לעשות משהו בהקשר למערכת הבדיקה הלא אנושית הזו"

חנה ברג, אישה ישראלית המתארת את עצמה כדיפלומט לזכויות האדם חברה בארגון מחסום ווטש, בילתה עשרות שנים בצפייה לדברים הקורים לפלסטינים במעברי גבול, והמסקנה—במילה אחת—“הפיכה ללא אנושי, היא אומרת.

في نقاطِ تفتيشِ الفلسطينيين، "يجبُ أن نفعلَ شيئاً حيال نظامِ السيطرةِ اللاإنساني هذا"

أمضتْ حنا باراج، وهي امرأةٌ إسرائيليةٌ تصف نفسها بأنّها "دبلوماسيّةٌ في مجالِ حقوقِ الإنسان" وتعملُ لصالحِ منظمةِ ماخسوم ووتش، عقوداً في مراقبةِ ما يحدثُ للفلسطينيين عند نقاطِ التفتيش، وتقولُ - باختصار- "الوضعُ لاإنسانيٌّ".