Displaying 21 - 40 of 42

Au cours du dialogue sur la COVID-19, le Secrétaire général par intérim du COE réfléchit à « notre vulnérabilité commune et notre destin commun en tant qu'humanité unique »

Lors d'un « Dialogue sur la COVID-19 et les conséquences pour la coopération multilatérale mondiale », le 30 août, le Secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises (COE), le père Ioan Sauca, a prononcé un discours sur les efforts urgents à déployer pour maintenir un dialogue et une coopération mondiaux et multinationaux à la suite de la pandémie de COVID-19.

El secretario general en funciones del CMI reflexiona sobre “nuestra vulnerabilidad compartida –y nuestro destino compartido– como una sola humanidad”

En su intervención, el 30 de agosto, en el “Diálogo sobre la COVID-19 y sus consecuencias para la cooperación multilateral mundial”, el secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, ofreció un discurso de apertura centrado en los acuciantes esfuerzos para mantener el diálogo y la cooperación multinacionales después de la pandemia de COVID-19.

Geschäftsführender ÖRK-Generalsekretär setzt sich am Dialog über COVID-19 mit „unserer geteilten Verletzlichkeit – und unserem geteilten Schicksal – als eine Menschheit“ auseinander

In einem Beitrag auf der Konferenz „Dialog über COVID-19 und die Folgen für die globale multilaterale Zusammenarbeit“ sprach der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, am 30. August in einem Hauptreferat über die dringend nötigen Bestrebungen zur Unterstützung eines globalen multilateralen Dialogs und der Zusammenarbeit in der Zeit nach der Pandemie.

During dialogue on COVID-19, WCC acting general secretary reflects on “our shared vulnerability—and shared fate—as one humanity”

Speaking during a 30 August “Dialogue on COVID-19 and Consequences for Global Multilateral Cooperation,” World Council of Churches (WCC) acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca offered a keynote speech focusing on urgent efforts to sustain a global, multinational dialogue and cooperation in the aftermath of the COVID-19 pandemic.

يتدبر الأمين العام بالنيابة لمجلس الكنائس العالمي، خلال حوار بشأن كوفيد-19، في "هشاشتنا المشتركة – ومصيرنا المشترك – كبشرية واحدة"

في 30 أغسطس/ آب، ألقى الأمين العام بالنيابة لمجلس الكنائس العالمي، القس البروفيسور الدكتور يوان سوكا، خلال حوار بشأن كوفيد-19 وعواقبه على التعاون العالمي المتعدد الأطراف، خطاباً رئيسياً يركز فيه على ضرورة بذل الجهود بشكل عاجل من أجل المحافظة على الحوار والتعاون على الصعيد العالمي في أعقاب جائحة كوفيد-19. 

 

El secretario general en funciones del CMI reflexiona sobre la construcción de los puentes que contribuyen a la paz

El secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, comparte sus reflexiones al recibir el premio de Constructor de Puentes por construir puentes de entendimiento entre las personas, los países y las comunidades a escala nacional e internacional. El premio ha sido otorgado por el jurado del Comité Noruego del 14 de Agosto junto con el Centro de Oslo. 

Der geschäftsführende ÖRK-Generalsekretär spricht über den Bau von Brücken, die zum Frieden beitragen

Der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, äußert seine Gedanken anlässlich der Entgegennahme des Bridge Builder Awards, den er für den Bau von Brücken der Verständigung zwischen Menschen, Nationen und Gemeinschaften auf nationaler und internationaler Ebene erhalten hat. Diese Auszeichnung wird am 14. August von der Jury des „14th August Committee Norway“ und dem Oslo Center überreicht.

Réflexions du secrétaire général par intérim du COE sur la construction de ponts pour la paix

Le secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises (COE), le père Ioan Sauca, présente ses réflexions après avoir reçu le prix Bridge Builder pour avoir construit des ponts de compréhension entre les personnes, les nations et les communautés aux niveaux national et international. Le prix est décerné par le jury du Comité du 14 août de Norvège, en collaboration avec le Centre d’Oslo.

WCC honored with Bridge Builder Award 2021

The World Council of Churches (WCC) is receiving a Bridge Builder Award for building bridges of understanding between people, nations, and communities at national and international levels. The award is presented by the Jury of the 14th August Committee Norway together with The Oslo Center.

Le COE reçoit le Bridge Builder Award 2021

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) reçoit le Bridge Builder Award pour avoir tissé des liens de compréhension entre les peuples, les nations et les communautés aux niveaux national et international. Le prix sera remis par le jury du Comité du 14 août Norvège et par le Centre d’Oslo.

ÖRK mit „Bridge Builder Award 2021“ ausgezeichnet

Für das Bauen von Brücken der Verständigung zwischen Menschen, Nationen und Gemeinschaften auf nationaler und internationaler Ebene wird der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) mit dem diesjährigen „Bridge Builder Award“ ausgezeichnet, der von der Jury des „14th August Committee Norway“ zusammen mit dem Oslo Center verliehen wird.