Displaying 321 - 340 of 1825

GPS360º: una asamblea virtual

Gracias a una nueva herramienta digital, puede vivir la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), esté o no físicamente en Karlsruhe.

GPS360º: une assemblée virtuelle

Un nouvel outil numérique vous permet de vivre la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE) sur place, à Karlsruhe, comme en ligne.

GPS 360º: virtuelle Vollversammlung

Dank eines neuen digitalen Tools können Sie die 11. Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) miterleben, ganz gleich ob Sie in Karlsruhe sind oder online.

Rev. Dr David Emmanuel Goatley: “Ecumenism and global engagement are essential to who I am”

Rev. Dr David Emmanuel Goatley is associate dean for Academic and Vocational Formation; Ruth W. and A. Morris Williams, Jr research professor of Theology and Christian Ministry; and director of the Office of Black Church Studies at Duke University Divinity School. He will serve as the next president of Fuller Theological Seminary. Below, he reflects on the path ahead and the inspiration he draws from his work with the World Council of Churches (WCC).

Bunter Kulturabend und Pilgerreise durch die Geschichte entlang des Rheins

Am „Abend der gastgebenden Kirchen“ im Rahmen der 11. Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) hat eine Schauspieltruppe das Publikum aus aller Welt mit einem bunten Programm aus vielfältiger Musik und zahlreichen Geschichten mit auf eine Reise durch die Geschichte genommen. Die Show am 4. September stand unter der Überschrift „Niemand soll verloren gehen: Brücken bauen – Versöhnung leben“.

Velada de bienvenida y peregrinación histórica a lo largo del Rin

En una noche llena de música y narración, los intérpretes condujeron a la audiencia de asistentes de todas partes del mundo por un viaje a través de la historia. El 4 de septiembre, la velada de las iglesias anfitrionas durante la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) se centró en el tema “Nadie se perderá: tender puentes – vivir la reconciliación”.

Une soirée d’accueil et un pèlerinage historique le long du Rhin

Au cours d’une soirée musicale visant à raconter des témoignages, des artistes ont fait voyager le public venu du monde entier à travers l’Histoire. La soirée des Églises d’accueil qui s’est déroulée le 4 septembre, dans le cadre de la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE), avait pour thème «Personne ne sera perdu: construire des ponts, vivre la réconciliation».

Let flowers bloom a new

Gathered at a time when wars and conflicts have emerged one after the other, socioeconomic situations in various countries have deteriorated, and greed for power and wealth has manifested, putting people's and the planet's welfare in danger. Hate, discrimination, injustice, exclusion, and various forms of dehumanization have plagued society and put lives at risk. Faced with difficult situations, the assembly appears as a new garden plot where seeds and plants of all kinds are cultivated, seeds of hope, dreams, and visions for a better world.

La respuesta a las necesidades humanitarias en Ucrania

Cuando comenzó la invasión rusa de Ucrania a gran escala, el 24 de febrero de 2022, ya hacía ocho años que las iglesias daban respuesta a las necesidades humanitarias del país, desde la anexión de Crimea, en 2014.  Los esfuerzos de las iglesias para colmar las necesidades de las personas desplazadas por la guerra no son novedad, en cambio sí lo es la escala del fenómeno, con la sobrecogedora cifra de catorce millones de desplazados en los seis meses transcurridos desde el inicio de la invasión.

Ukraine: Auf humanitäre Bedürfnisse reagieren

Als am 24. Februar 2022 die russische Großinvasion der Ukraine begann, hatten die Kirchen bereits acht Jahre lang seit der Annexion der Krim im Jahr 2014 humanitäre Hilfe im Land geleistet. Die Arbeit, die die Kirchen durchführen, um die Bedürfnisse von Kriegsvertriebenen zu erfüllen, ist nicht neu, der Umfang hingegen ist enorm, denn in den sechs Monaten seit Beginn der Invasion wurden 14 Millionen Menschen vertrieben.

Los periodistas reflexionan sobre su experiencia en la 11ª Asamblea del CMI

La Dra. Corina Meuhlstedt, una conocida periodista de la radio alemana, habló de los días que pasó informando sobre lo que acontecía en la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI). “Lo que más me marcó de la Asamblea fue el ambiente positivo”, dijo, “tuve la sensación de que los cristianos de distintas denominaciones, algunos incluso procedentes de países en conflicto, fueron capaces de dejar atrás los prejuicios y las hostilidades —al menos durante un tiempo— al ver a Cristo en el otro”.

Journalistinnen und Journalisten blicken auf die Berichterstattung über die 11. ÖRK-Vollversammlung zurück

Dr. Corina Meuhlstedt, eine bekannte deutsche Radiojournalistin, erzählt darüber, wie sie die Berichterstattung über die 11. Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) erlebt hat. „Die positive Atmosphäre war für mich die wertvollste Erfahrung, die ich von der Vollversammlung mit nach Hause genommen habe“, sagt sie. „Ich hatte das Gefühl, dass Menschen christlichen Glaubens aus sehr unterschiedlichen Konfessionen selbst aus Ländern, die miteinander im Konflikt stehen, in der Lage waren, Vorurteile und Feindseligkeiten – zumindestens eine Zeit lang –zu überwinden, indem sie Christus in ihrem Gegenüber erkannt haben.“

Les journalistes réfléchissent à la manière de retracer la 11e Assemblée du COE

Corina Meuhlstedt, journaliste radio allemande bien connue, a expliqué comment retracer la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE). Elle a déclaré: «Je retiens tout particulièrement l’atmosphère positive de l’Assemblée. J’ai eu le sentiment que des chrétiens et chrétiennes de confessions très différentes, dont certain-e-s vivent même dans des pays en conflit, ont pu surmonter les préjugés et l’hostilité, du moins pendant un certain temps, car le Christ s’est révélé dans l’Autre.»