Displaying 1 - 20 of 22

En Amérique du Nord, les frontières peuvent-elles devenir des espaces partagés, même dans un contexte de racisme et de division ?

Lors d’une réunion œcuménique des responsables d’églises d’Amérique du Nord le 24 juin, les prières et les discussions ont porté sur des questions à la fois profondément douloureuses et apparemment insurmontables : le racisme, la division, la réticence à se faire vacciner, le génocide et la guerre. Mais l’espoir a fait son chemin dans le rassemblement virtuel, les participants se soutenant mutuellement pour trouver des solutions.

En América del Norte, ¿pueden las fronteras convertirse en espacios comunes, a pesar del racismo y la división?

Las oraciones y los debates de la reunión ecuménica de dirigentes de las iglesias norteamericanas celebrada el 24 de junio se centraron en cuestiones profundamente dolorosas y aparentemente irresolubles: el racismo, la división, las dudas sobre la vacunación, el genocidio, la guerra. Pero la esperanza logró infiltrarse en la reunión virtual y los participantes se apoyaron unos a otros para encontrar formas de avanzar.

Können Grenzen in Nordamerika angesichts von Rassismus und Spaltung zu einem gemeinsamen Raum werden?

Während einer ökumenischen Tagung nordamerikanischer Kirchenleitender am 24. Juni ging es bei den Gebeten und Diskussionen in erster Linie um Themen, die tief schmerzen und für die kaum eine Lösung vorstellbar ist: Rassismus, Spaltung, Impfzurückhaltung, Völkermord, Krieg. Diese virtuelle Tagung stand aber auch im Zeichen einer aufkeimenden Hoffnung und dem Willen der Teilnehmenden, sich auf dem weiteren Weg gegenseitig zu unterstützen.

“Dear white Christians: what now?”

Hundreds of people gathered, then hundreds more, the crowd growing and marching in silence to the beat of a drum as dawn broke on 4 April, 50 years to the day since Rev. Dr Martin Luther King, Jr., was murdered in Memphis, Tennessee.

“The work of truth-telling has to happen”

At a “Hearing on Racism, Discrimination, Afrophobia and Xenophobia” held at the Ecumenical Centre in Geneva on 25 September, speakers reflected, lamented and, at times, simply sat in silence as they considered the experience of people of African descent in the USA.

“Se tiene que decir la verdad”

En una “Reunión de información y debate sobre el racismo, la discriminación, la afrofobia y la xenofobia” celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra, los oradores reflexionaron, lamentaron y, en ocasiones, simplemente permanecieron sentados en silencio mientras consideraban la experiencia de los afrodescendientes en los Estados Unidos de América.

Gemeinsame Erklärung von ÖRK, ACT und LWB: Flüchtlinge haben Anrecht auf Schutz

Bezüglich der jüngsten US-amerikanischen Maßnahmen in Bezug auf die Aufnahme von Flüchtlingen und die Einreise in die USA aus sieben Ländern mit muslimischer Mehrheit drücken der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK), die ACT Alliance (ACT) und der Lutherische Weltbund (LWB) ihre Besorgnis aus und bekräftigen, dass alle Christinnen und Christen aufgrund ihres Glaubens verpflichtet seien, Fremde, Flüchtlinge, Binnenvertriebene, den „Anderen“ zu lieben und willkommen zu heißen.

Refugees have a right to protection, affirms joint statement from WCC, ACT, LWF

Expressing concern regarding recently announced US measures related to refugee admissions and entry into the US by seven Muslim-majority countries, the World Council of Churches (WCC), ACT Alliance (ACT), and The Lutheran World Federation (LWF) affirmed that faith calls all Christians to love and welcome the stranger, the refugee, the internally displaced person - “the other.”

Una declaración conjunta del CMI, Alianza ACT y la FLM afirma el derecho a la protección de los refugiados

Expresando su preocupación ante las medidas recientemente anunciadas por el gobierno estadounidense en relación con la admisión de refugiados y la entrada en EE. UU. de los ciudadanos de siete países de mayoría musulmana, el Consejo Mundial de Iglesias, ACT Alianza y la Federación Luterana Mundial afirman que nuestra fe nos insta a todos los cristianos, a amar y acoger al extranjero, al refugiado, al desplazado interno: al “otro”.

Selon une déclaration commune du COE, d’ACT et de la FLM : les réfugiés ont droit à la protection

Le Conseil œcuménique des Églises (COE), ACT Alliance (ACT) et la Fédération luthérienne mondiale (FLM) ont fait savoir leur préoccupation à propos des mesures américaines récentes relatives à l’accueil et à l’entrée aux États-Unis des réfugiés en provenance de sept pays à majorité musulmane. Ces organisations ont déclaré que la foi appelle les chrétiens à aimer et à accueillir l’étranger, le réfugié, les personnes déplacées, autrement dit : « l’autre ».

Symposium focuses on religion, violence, extremism

To promote open discussions on the theological and practical discourse, narrative and experiences on implications for the work of the multi-religious organizations on religion, violence and extremism, the WCC, along with the General Board of Church and Society of The United Methodist Church and the General Conference of Seventh-Day Adventists held a Symposium on the Role of Religion and Faith-Based Organizations in International Affairs.

ÖRK verurteilt Einsatz von bewaffneten Drohnen

Der ÖRK-Exekutivausschuss hat den Einsatz von Drohnen oder unbemannten Luftfahrzeugen verurteilt und erklärt, sie seien eine „ernsthafte Bedrohung für die Menschheit“ und schüfen „gefährliche Präzedenzfälle in den zwischenstaatlichen Beziehungen“.

Use of armed drones condemned by WCC

The WCC Executive Committee has condemned the use of drones or Unmanned Aerial Vehicles saying that they pose “serious threats to humanity” and the “right to life” while setting “dangerous precedents in inter-state relations”.