El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, difundió su mensaje para la 16ª Asamblea General de la Conferencia de Iglesias Europeas, que se celebra en Tallin (Estonia), bajo el tema “Bajo la bendición de Dios: dando forma al futuro”.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, sandte Grüße an die 16. Vollversammlung der Konferenz Europäischer Kirchen, die in Tallinn, Estland, zu dem Thema „Under God’s blessing – shaping the future“ (Unter Gottes Segen – die Zukunft gestalten) stattfindet.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a adressé ses salutations à la Conférence des Églises européennes à l’occasion de sa 16e Assemblée générale à Tallinn, en Estonie, sous le thème «Façonner l’avenir – avec la bénédiction de Dieu».
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay shared greetings to the Conference of European Churches 16th General Assembly, taking place in Tallinn, Estonia under the theme “Under God’s blessing – shaping the future.”
El Dr. Jørgen Skov Sørensen, secretario general de la Conferencia de las Iglesias Europeas, reflexiona sobre las esperanzas puestas en la próxima Asamblea que tendrá lugar en Tallin en junio y sobre el papel que desempeñan las iglesias en el conflicto de Ucrania.
Dr. Jørgen Skov Sørensen, Generalsekretär der Konferenz Europäischer Kirchen (KEK), spricht über die Erwartungen an die kommende Vollversammlung im Juni in Tallinn und über die Rolle der Kirchen im Krieg in der Ukraine.
Le Dr Jørgen Skov Sørensen, secrétaire général de la Conférence des Églises européennes (KEK), évoque les espoirs suscités par l’assemblée qui se tiendra en juin prochain à Tallinn, ainsi que le travail accompli par les Églises dans le cadre du conflit en Ukraine.
Dr Jørgen Skov Sørensen, general secretary of the Conference of European Churches, reflects on hopes for the upcoming assembly Tallinn in June, as well as on the role churches play amid the conflict in Ukraine.
When I read about Zerubbabel launching efforts in rebuilding Jerusalem I nod with a smile. Zechariah 4:10 says: “... Do not despise these small beginnings, for the Lord rejoices to see the work begin" (New Living Translation). Zerubbabel reminds me of a small nation that also started humbly, but whose efforts, despite the choir of doubters, have been greatly blessed by the Lord.
El secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias, Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, felicitó calurosamente a la Rev. Anne Burghardt, que será la nueva secretaria general de la Federación Luterana Mundial (FLM). La recientemente electa secretaria general Rev. Anne Burghardt será la primera mujer y la primera pastora de Europa Central y del Este que dirigirá la FLM.
Der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen, Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, hat Pastorin Anne Burghardt anlässlich ihrer Wahl zur neuen Generalsekretärin des Lutherischen Weltbundes (LWB) herzlich gratuliert. Mit der Wahl von Pastorin Anne Burghardt wird erstmals eine Frau und erstmals eine Geistliche aus der Region Mittel- und Osteuropa diese Führungsposition im LWB übernehmen.
Le père Ioan Sauca, secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises, a transmis ses chaleureuses félicitations à la pasteure Anne Burghardt, nouvelle secrétaire générale de la Fédération luthérienne mondiale (FLM). La pasteure Anne Burghardt est la première femme et la première pasteure d’un pays d’Europe centrale et orientale élue à la tête de la FLM.
World Council of Churches acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca extended warm congratulations to Rev. Anne Burghardt, who will serve as the new general secretary of the Lutheran World Federation (LWF). The election of Rev. Anne Burghardt marks the first woman and the first Central and Eastern European pastor to head the LWF.
في أعقاب المؤتمر رفيع المستوى لمجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة بشأن أزمة اللاجئين في أوروبا، والذي انعقد في المركز المسكوني بجنيف يوم 18-19 كانون الثاني/يناير، صدر بيانٌ بعنوان "استجابة أوروبا لأزمة اللاجئين، من بلدان المنشأ إلى العبور، وحتى الاستقبال واللجوء: دعوة إلى تقاسم المسؤولية وتنسيق الإجراءات".
Im Anschluss an die hochrangige ÖRK/UN-Konferenz über die Flüchtlingskrise in Europa, die am 18. und 19. Januar im Ökumenischen Zentrum in Genf stattgefunden hat, wurde eine Erklärung mit dem Titel „Europas Reaktion auf die Flüchtlings- und Migrantenkrise, von den Ursprungsorten über die Durchgangsstationen bis zur Aufnahme und Zuflucht: ein Aufruf zu gemeinsamer Verantwortung und koordiniertem Handeln“ herausgegeben.
Following the WCC/UN High Level Conference on the Refugee Crisis in Europe, which took place at the Ecumenical Centre Geneva on 18-19 January, a statement has been issued entitled "Europe’s Response to the Refuge Crisis, From Origin to Transit, Reception and Refuge, A Call for Shared Responsibility and Coordinated Action”.
Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.
À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».
The Churches’ Commission for Migrants in Europe and the WCC have published a revised and updated edition of their joint study, Mapping Migration: Mapping Churches’ Responses in Europe. The 2016 text explores challenges and changes in the European church landscape in light of international migration.
In the wake of recent crisis with the refugees in Europe, it is “absolutely and critically necessary that all European states take their proper responsibility in terms of reception and support for people seeking refuge, safety and a better future for themselves and their families. This cannot be left only to the states where they enter first,” says the WCC general secretary.