Displaying 1 - 20 of 27

Global Peace Prayer will draw Christians together in hope for better future

A Global Peace Prayer on 22 March will draw Christians together in hope for a better future. A communique from a prayer planning committee explained that Christians are called into prayer and advocacy for peace. In a global context where war and violence abound, the practice of peace has become even more urgent,” reads the message.

La oración mundial por la paz unirá a los cristianos con esperanza en un futuro mejor

La oración mundial por la paz, el 22 de marzo, unirá a los cristianos con esperanza en un futuro mejor. En un comunicado, el comité de planificación de oraciones explicó que los cristianos están llamados a orar por la paz y a promover la paz. “En un contexto mundial en que abundan las guerras y la violencia, la práctica de la paz es aún más urgente”, dice el mensaje.

Weltweites Friedensgebet bringt christliche Gläubige in Hoffnung auf bessere Zukunft zusammen

Ein weltweites Friedensgebet am 22. März soll christliche Gläubige in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft zusammenbringen. Das Kommuniqué eines Planungsausschusses für dieses Friedensgebet erklärt, dass christliche Gläubige zu Gebet und Fürsprachearbeit für Frieden aufgerufen sind. „In einem globalen Kontext, in dem es zu viel Krieg und Gewalt gibt, ist ein Engagement für Frieden dringlicher geworden denn je“, heißt es in dem Kommuniqué.

Une prière pour la paix dans le monde rassemblera les fidèles chrétiens dans l’espoir d’un avenir meilleur

Le 22 mars prochain, une prière pour la paix dans le monde rassemblera les fidèles chrétiens dans l’espoir d’un avenir meilleur. Un communiqué publié par le comité de planification de la prière explique que les chrétien-ne-s sont appelé-e-s à s’unir dans la prière et à défendre la paix. «Dans un contexte mondial pris d’assaut par la guerre et la violence, la pratique de la paix est devenue plus urgente que jamais», précise le texte.

WCC offers prayer for the nation of Ethiopia

World Council of Churches acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca led a prayer for love, peace and kindness for the nation of Ethiopia during a service at the historic Abyssinian Baptist Church in New York on 19 June.

Week of Prayer brings fruits of the Spirit despite COVID-19

Prayer is a powerful way to be united as Christians from all over the world. Every year my church community in Cuba joins the celebration of the Week of Prayer for Christian Unity with daily devotions and a special worship service, usually on Sundays. Being connected in the same prayerful spirit around a common text that turns into so many testimonies of faith is truly a gift of the Spirit and an ecumenical commitment.

La Semana de oración por la unidad cristiana en imágenes

Este año, las oraciones por la unidad han adoptado una forma diferente, pero han podido tener lugar a pesar de las limitaciones generalizadas a la hora de celebrar las reuniones presenciales. Las imágenes de estas celebraciones en todo el mundo transmiten la riqueza espiritual de una familia ecuménica que se ha reunido en la oración mediante tarjetas de oración, reflexiones personales, encuentros en línea y nuevas formas de conectarse.

En images: Semaine de prière pour l’unité chrétienne

Les prières pour l’unité ont pris une autre allure cette année, mais elles n’ont pas été arrêtées par les restrictions généralisées sur les rassemblements en face à face. Des cartes de prières aux réflexions personnelles, des rassemblements en ligne aux nouvelles connexions, les images illustrent dans le monde entier la richesse spirituelle d’une famille œcuménique qui s’est réunie dans la prière.

In Bildern: Gebetswoche für die Einheit der Christen

Die Gebete für die Einheit sahen dieses Jahr etwas anders aus und fühlten sich auch anders an, doch konnten ihnen die verbreiteten Einschränkungen von persönlichen Versammlungen nichts anhaben. Von Gebetsbildern über persönliche Besinnungen und von Online-Versammlungen zu neuen Verbindungen: Die Bilder aus der ganzen Welt zeugen von einem spirituellen Reichtum einer ökumenischen Familie, die sich im gemeinsamen Gebet vereinte.

In pictures: Week of Prayer for Christian Unity

Prayers for unity took on a different look and feel this year, but they weren’t stopped by widespread restrictions on face-to-face gatherings. From prayer cards to personal reflections, online gatherings to new connections, the images worldwide convey the spiritual richness of an ecumenical family that came together in prayer.

Ethiopians celebrate Meskel festival

Ethiopians have celebrated the annual festival of the Meskel (which means “cross” in Amharic), marking the finding of the “true cross” on which Jesus Christ was supposedly crucified. The festival is one of the major religious celebrations of the Orthodox Church in the Horn of Africa country. The main national feast - which occurs on 27 or 28 September - is held at Meskel Square in the capital Addis Abba.

Ist Gott gegenwärtig – selbst im Zorn des Hurrikans?

Pastorin Kelli Jolly ist es wie viele Menschen auf den Bahamas gewohnt, Jahr für Jahr mit dem Wissen zu leben, dass mehrere Wirbelstürme über sie hinwegziehen könnten. Jolly ist reisende Älteste im Kirchenkreis Nassau im Distrikt Bahamas/Turks- & Caicosinseln der Methodistischen Kirche in der Karibik und Lateinamerika.

Is God present - even amid hurricane’s wrath?

Rev. Kelli Jolly, like many Bahamians, is used to living through the possibility of multiple hurricanes, year after year. She serves as itinerant presbyter with the Methodist Church in the Caribbean and the Americas, Bahamas/Turks and Caicos Islands District, Nassau Circuit of Churches.

¿Está Dios presente, incluso en medio de la furia del huracán?

La Rev. Kelli Jolly, como muchos bahameños, está acostumbrada a vivir con la posibilidad de que pasen múltiples huracanes, año tras año. Trabaja como presbítera itinerante de la Iglesia Metodista en el Caribe y las Américas, en la región de Bahamas/Islas Turcas y Caicos, en el distrito de iglesias de Nassau.

Dieu est-il présent, même dans le déferlement d’un ouragan?

La pasteure Kelli Jolly, à l’instar de nombreuses personnes aux Bahamas, est habituée à vivre avec le possible passage de multiples ouragans, année après année. Elle officie en tant que presbytérienne itinérante pour l’Église méthodiste des Caraïbes et des Amériques, le district des îles Bahamas/Turques et Caïque, et le circuit ecclésial de Nassau.

Jamaika: Lichtpunkt für Ökumene in der Karibik

Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Dr. Olav Fykse Tveit, wurde nach seinem Eintreffen in Kingston anfangs dieser Woche herzlich willkommen geheißen und erwartungsvoll empfangen. Die jamaikanische Hauptstadt war der erste Halt auf einer 10-tägigen Reise durch die Karibik.

Jamaica vantage point for Caribbean ecumenism

A warm welcome with cheers and high expectations awaited WCC general secretary Rev. Dr Olav Fykse Tveit when he touched down in Kingston earlier this week. The Jamaican capital was the first stop of a 10-day tour in the Caribbean.

Jamaica ocupa una posición estratégica para el ecumenismo caribeño

Una cálida acogida con vítores y grandes expectativas aguardaba al secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, cuando aterrizó en Kingston a principios de esta semana. La capital jamaicana es la primera parada de un viaje de diez días por el Caribe.

La Jamaïque, poste d’observation de l’œcuménique dans les Caraïbes

Un accueil chaleureux, des applaudissements et de grandes attentes pour l’arrivée du secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Olav Fykse Tveit, à Kingston en début de semaine. La capitale jamaïcaine est la première étape d’une tournée de 10 jours dans les Caraïbes.