Displaying 1 - 20 of 24

WELTWEITE GESUNDHEIT UND WOHLERGEHEN (Erklärung)

Ich bin gekommen, damit sie das Leben haben und volle Genüge. (Johannes 10;10)

Bei der Betrachtung der Themen Gesundheit und Wohlergehen bekräftigen wir als Menschen und Kirchen christlichen Glaubens, dass der Lebensspender und -bewahrer unser Herr Jesus Christus ist, das heilende Element für unsere Körper und Seelen, der uns von unseren Gebrechen heilt, unser Leben vom Verderben erlöst und uns mit Gnade und Barmherzigkeit krönt (Psalm 103;3-4).

Executive committee

SANTE ET BIEN-ETRE DANS LE MONDE (déclaration)

Moi, je suis venu pour que les hommes aient la vie et qu’ils l’aient en abondance. (Jean 10:10)

Lorsque nous abordons la question de la santé et du bien-être, nous affirmons, en tant que chrétiens et en tant qu’Églises, que Celui qui donne et qui soutient la vie est notre Seigneur Jésus-Christ, le guérisseur de nos corps et de nos âmes, celui qui guérit tous nos maux, réclame notre vie à la fosse et nous couronne de fidélité et de tendresse (Ps. 103:3-4).

Executive committee

SALUD Y BIENESTAR MUNDIALES (declaración)

Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. (Juan 10:10)

Al abordar la cuestión de la salud y el bienestar, los cristianos y las iglesias afirmamos que el dador y sustentador de la vida es nuestro Señor Jesucristo, el que sana nuestros cuerpos y almas, el que sana todas nuestras dolencias, el que rescata del hoyo nuestras vidas y nos corona de favores y misericordia. (Sal. 103:3-4).

Executive committee

DECLARATION SUR LA 27E CONFERENCE DES PARTIES A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES (COP 27)

Chrétiennes et chrétiens, nous confessons: «Au Seigneur, la terre et ses richesses, le monde et ses habitants» (Ps 24). Nous reconnaissons notre responsabilité de gardiennes et gardiens de la Création unique et abondante de Dieu dont nous faisons partie. Or, un simple coup d’œil à l’état de notre monde aujourd’hui, nous permet de constater qu’à cause de notre avarice et de notre négligence, toute la planète vivante est menacée par des changements climatiques qui s’accélèrent. «La terre en deuil se dégrade, le monde entier dépérit et se dégrade...», «La terre a été profanée sous les pieds de ses habitants...» (Ésaïe 24, 4–5).

Executive committee

ERKLÄRUNG ZUR 27. VERTRAGSSTAATENKONFERENZ (COP27) DER UN-KLIMARAHMENKONVENTION

Als Christinnen und Christen bekennen wir: „Die Erde ist des Herrn und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen.“ (Psalm 24) Wir erkennen unsere Verantwortung als Haushalter und Hüter Gottes einzigartiger und vielfältiger Schöpfung an, der wir als Menschen angehören. Und doch stellen wir beim Anblick unserer Welt heute fest, dass der gesamte lebendige Planet infolge unserer Gier und unserer Vernachlässigung durch den schnell fortschreitenden Klimawandel bedroht ist. „Die Erde ist verdorrt und verwelkt, der Erdkreis ist verschmachtet und verwelkt”, „Die Erde ist entweiht von ihren Bewohnern…” (Jesaja 24,4-5).

Executive committee

DECLARACIÓN SOBRE LA 27a CONFERENCIA DE LAS PARTES DE LA CONVENCIÓN MARCO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO (COP 17)

Como cristianos y cristianas confesamos que “del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella; el mundo y los que lo habitan” (Salmo 24:1). Reconocemos nuestra responsabilidad como custodios y guardianes de la creación de Dios, única y abundante, de la que los seres humanos somos parte. No obstante, al observar nuestro mundo actual, vemos que debido a nuestra avaricia y negligencia el planeta vivo en su totalidad está amenazado por la aceleración del cambio climático. “La tierra está de duelo, se reseca; el mundo languidece, se reseca. [...] La tierra ha sido profanada por sus habitantes [...]” (Isaías 24:4-5).

Executive committee

Statement on the 27th Conference of the Parties of the UN Framework Convention on Climate Change (COP27)

As Christians we confess that The earth is the Lord’s, and everything in it, the world and all who live in it” (Ps 24). We acknowledge our responsibility as stewards and caretakers of God’s unique and abundant Creation of which we human beings are part. And yet we look around our world today, and see that due to our greed and negligence the entire living planet is threatened by accelerating climate change. “The earth dries up and withers, the world languishes and withers…”, “The earth is defiled by its people…” (Isaiah 24:4-5).

Executive committee