Displaying 1 - 20 of 3757

El CMI hace un llamado urgente a una “paz duradera basada en la justicia y los derechos humanos para el pueblo de Nagorno Karabaj”

El Comité Ejecutivo del CMI ha emitido una declaración que pide calma y sabiduría, tras seis semanas de enfrentamientos por la provincia de Nagorno Karabaj (Artsaj), suspendidos a raíz del acuerdo anunciado entre los dirigentes de Azerbaiyán, Armenia y Rusia. El Comité Ejecutivo celebra el cese del derramamiento de sangre y de la destrucción, e insta al establecimiento de una “paz duradera basada en la justicia y los derechos humanos para el pueblo de Nagorno Karabaj (Artsaj) y de toda la región”.

"עצי הזית הם סימן לשלום, ישנים יותר מכל אחד אחר"

במצב רוח של תקווה, סולידריות וחמלה, יוזמת קציר הזיתים של ה-WCC המשיכה ביום רביעי עם סדנא מקוונת אשר ניתנת הייתה לצפייה באינטרנט, אשר התייחסה לאספקטים התרבותיים, הסוציואקונומיים והרוחניים של עונת קציר הזיתים בארץ הקודש, וכמו כן הדגישה את ההשפעה שיש לכיבוש הצבאי המתמשך על השטחים הפלסטינים.

"أشجار الزيتون هي رموز مقدسة للسلام، أكبر من أي أحد"

تواصلت، في روح من الأمل والتضامن والتعاطف، مبادرة مجلس الكنائس العالمي لموسم قطاف الزيتون يوم الأربعاء من خلال عرض حلقة دراسية شبكية على المباشر تناولت الجوانب الثقافية والاجتماعية والاقتصادية والروحية لموسم قطاف الزيتون في الأرض المقدسة، فضلاً عن تسليط الضوء على أثر استمرار الاحتلال العسكري للأراضي الفلسطينية.

“Los olivos son símbolos sagrados de la paz, más viejos que nadie”

En un clima de esperanza, solidaridad y compasión, la iniciativa de la recolección de la aceituna del CMI continuó el miércoles con un seminario público en línea transmitido en directo, en el que se abordaban los aspectos culturales, socioeconómicos y espirituales de la temporada de la recogida de la aceituna en Tierra Santa, y se ponía de relieve el impacto de la ocupación militar permanente de los territorios palestinos.

יוזמת קציר הזיתים מאשרת מחדש את המחויבות לצדק ולשלום בארץ הקודש

עצי הזית אינם מכירים לא את הדת ולא את הגבולות הטריטוריאליים והם נושאים פרי גם תחת הכיבוש. לרגל עונת קציר הזיתים השנתית, מועצת הכנסיות העולמית (WCC) מפעילה השבוע יוזמה עולמית, כאשר היא מדגישה את החשיבות הרוחנית, הכלכלית והתרבותית של קציר הזיתים עבור העם הפלסטיני, ובעודה עדה להשפעות של הכיבוש.

مبادرة قطاف الزيتون تعيد تأكيد الالتزام بالعدالة والسلام في الأرض المقدسة

أشجار الزيتون لا تعرف الحدود الدينية ولا الإقليمية وتؤتي ثمارها حتى تحت وطأة الاحتلال. لقد اقترب موسم قطاف الزيتون، لذا يُطلق مجلس الكنائس العالمي مبادرة عالمية هذا الأسبوع لإبراز الأهمية الروحية والاقتصادية والثقافية لقطاف الزيتون لدى الفلسطينيين ولتشهد على أثر الاحتلال.

La iniciativa de la recolección de la aceituna reafirma el compromiso con la justicia y la paz en Tierra Santa

Los olivos no conocen las fronteras religiosas ni territoriales y dan fruto incluso bajo la ocupación. Con el inicio anual de la temporada de cosecha del olivo, el CMI lanza esta semana una iniciativa mundial con la que pone de relieve la importancia espiritual, económica y cultural de la recogida de la aceituna para las comunidades palestinas, y da testimonio del impacto de la ocupación.

El CMI felicita al Programa Mundial de Alimentos por el Premio Nobel de la Paz

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) celebró la concesión del Premio Nobel de la Paz 2020 al Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas. “Queremos agradecer y felicitar a los dirigentes del Programa Mundial de Alimentos y a cada miembro de su personal”, dijo el Rev. Dr. Ioan Sauca, secretario general interino del CMI. “Esta vital organización multilateral está integrada por muchas personas que trabajan con gran dedicación en las regiones más remotas y vulnerables del mundo, afectadas por conflictos, catástrofes climáticas y crisis económicas”.