Displaying 1 - 20 of 128

Elijamos el poder del amor: las preasambleas formulan enérgicos llamados

Karlsruhe, una ciudad que fue construida sin muros hace más de trescientos años, abierta a amigos e invitados —en un tiempo en que otras ciudades aún se escondían detrás de fortificaciones—, acogió a visitantes de todo el mundo para la celebración de cuatro preasambleas que han presentado enérgicos llamados a la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI). 

Choisissez le pouvoir de l’amour: les pré-assemblées lancent des appels puissants

Karlsruhe, une ville bâtie il y a plus de 300 ans, sans murs d’enceinte, ouverte aux ami-e-s et aux invité-e-s, à une époque où d’autres villes se cachaient encore derrière leurs fortifications, a accueilli des personnes venues du monde entier pour prendre part à quatre pré-assemblées qui ont envoyé des messages forts à la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE).

Choose the power of love: Pre-Assemblies deliver powerful calls

Karlsruhe, a city built over 300 hundred years ago without walls, open to friends and guests —at a time where other cities still hid behind their fortifications —welcomed people from all over the world to four pre-assemblies that are bringing forward powerful calls to the 11th Assembly of the World Council of Churches (WCC).

Las preasambleas del CMI se reunirán para cosechar reflexiones honestas y mensajes valiosos

Cuatro preasambleas del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) están a punto de reunirse y atraerán a cientos de personas ansiosas por compartir, en un espacio seguro, sus reflexiones honestas y desafíos vitales. Las preasambleas que se celebrarán son: la Preasamblea de los pueblos indígenas, el Encuentro Ecuménico de la Juventud, la Preasamblea de la Red Ecuménica de Defensa de las Personas con Discapacidad y la Preasamblea de “Una comunidad justa de mujeres y hombres”.

Des réflexions sincères et des messages porteurs de sens seront échangés lors des pré-assemblées du COE

Quatre pré-assemblées du Conseil œcuménique des Églises (COE) sont sur le point de se réunir, attirant des centaines de personnes désireuses de partager leurs réflexions sincères et les difficultés de leur vie, dans un espace de confiance. Les pré-assemblées comptent les Peuples autochtones, le Rassemblement œcuménique des jeunes, le Réseau œcuménique de défense des personnes handicapées et la Communauté juste de femmes et d'hommes.

At “Working Together" meeting, “we welcome one another”

World Council of Churches (WCC) specialized ministries and roundtable partners are gathering on 3-4 May at the Bossey Ecumenical Institute for a Working Together” meeting filled with a spirit of interconnected learning and preparation for the WCC 11th Assembly.

El CMI insta al patriarca Kirill a que “intervenga y pida públicamente un alto el fuego durante el culto de Resurrección”

En una carta dirigida a Su Santidad el patriarca Kirill de Moscú y toda Rusia el 19 de abril, el secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, instó al patriarca Kirill a “intervenir y pedir públicamente un alto el fuego de al menos unas horas durante la celebración del culto de Resurrección”.

Le COE exhorte le patriarche Cyrille à «intervenir et à demander publiquement un cessez-le-feu lors du service de la Résurrection»

Dans une lettre à S. S. le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie le 19 avril, le père Ioan Sauca, secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises (COE) a exhorté le patriarche Cyrille à «intervenir et à demander publiquement un cessez-le-feu au moins pendant quelques heures lors du service de la Résurrection.»