Displaying 61 - 80 of 1019

التردد في أخذ اللقاح يشكل تحدياً آخر

مع انطلاق برامج التطعيم في الكثير من البلدان، هناك أمل في انتهاء زمن الجائحة التي بثت الخوف والقلق في مختلف أنحاء العالم منذ أوائل عام 2020. وينتظر الناس بلهفة العودة إلى الحياة اليومية، حيث يمكنهم الاختلاط مع عائلاتهم وأصدقائهم، والذهاب للعمل كما اعتادوا على ذلك، وعبادة الله في الكنيسة أيام الأحد. 

Las dudas sobre la vacunación plantean otro desafío más

A medida que los programas de vacunación se van llevando a cabo en cada vez más países, hay esperanza de poner fin a una pandemia que ha generado miedo y ansiedad en todo el mundo desde principios de 2020. Un retorno a la vida cotidiana, que permita a la gente reunirse con sus familiares y amigos, volver al trabajo y rendir culto a Dios en las iglesias los domingos, es esperado con impaciencia. 

Impfzögern führt zu neuen Herausforderungen

In immer mehr Ländern werden Impfprogramme aufgegleist und lassen auf ein Ende der Pandemie hoffen, die seit Anfang 2020 weltweit Angst und Sorgen verursacht. Die Rückkehr zu einem Alltag, in dem man sich mit Familie und Freunden treffen, seiner Arbeit nachgehen und sonntags gemeinsam in der Kirche Gott loben kann, wie dies vorher geschah, wird sehnlichst erwartet. 

Le scepticisme à l’égard de la vaccination pose une difficulté supplémentaire

Alors que les programmes de vaccination sont déployés dans de plus en plus de pays, nous pouvons commencer à espérer la fin d’une pandémie qui a semé la peur et l’anxiété dans le monde entier depuis début 2020. Nous avons tous hâte, en effet, de revenir à une vie normale, de voir notre famille et nos amis librement, d’aller au travail comme avant, et de pouvoir pratiquer le culte ensemble à l’église le dimanche.

Давайте вместе помолимся в период COVID-19

Мы молимся плача. Мы молимся за наши сообщества. Мы молимся за наших лидеров. За защиту. За исцеление.

26 марта в 14:00 (по центральноевропейскому времени) Всемирный совет церквей (ВСЦ) проведет всемирную молитвенную службу онлайн в рамках «Недели молитв в период пандемии COVID-19».

Oremos juntos en estos tiempos de COVID-19

Oramos desde el lamento. Oramos por nuestras comunidades. Oramos por nuestros líderes. Por la protección. Por la sanación.

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) celebrará un servicio mundial de oración en línea el 26 de marzo a las 14.00 (hora central europea), en el marco de la semana de oración por la pandemia de COVID-19.

Prions ensemble au temps du COVID-19

Nous prions en nous lamentant. Nous prions pour nos communautés. Nous prions pour nos dirigeants. Pour la protection. Pour la guérison.

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) organisera un service mondial de prière en ligne le 26 mars à 14 heures (CET) dans le cadre de la Semaine de prière à l’heure de la pandémie de COVID-19.

Lasst uns gemeinsam beten in der Zeit von COVID-19

Wir beten und klagen. Wir beten für unsere Gemeinschaften. Wir beten für unsere Führungskräfte. Für Schutz. Für Heilung.

Im Rahmen einer „Gebetswoche zur COVID-19-Pandemie“ wird der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) am 26. März um 14 Uhr (MEZ) online einen weltweiten Gebetsgottesdienst feiern.

WCC participates in dialogue on COVID-19 vaccines with WHO director general

World Council of Churches (WCC) acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca participated in a virtual “High-Level Dialogue on Multi-religious Response to COVID-19 Vaccine” on 19 March with Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, director general of the World Health Organization (WHO), as well as leaders from other religious groups.