Displaying 1 - 20 of 167

Tari-dalana hoan’ny fiangonana momba ny fisorohana ny Mamany Lava

WCC Human Rights programme

This guide aims to raise awareness in churches and church communities of the catastrophic condition of obstetric fistula—a childbirth injury usually caused by prolonged, obstructed labour without timely medical intervention. Obstetric fistula can have devastating physical, emotional, and economic consequences for women and can even result in permanent disability.

It introduces readers to obstetric fistula and explains why churches need to be concerned. It discusses how churches can help prevent the condition from occurring in the women in their congregations and local communities. It also offers practical and emotional support and encouragement to those who are suffering with obstetric fistula. Finally, this guide outlines the advocacy work being done and suggests some actions churches can take.

Available for download in English, Portuguese, and Malagasy.

WCC, WHO commemorate 50 years of collaboration

The World Council of Churches (WCC) and the World Health Organization (WHO) are celebrating 50 years of collaboration. Their work together includes strategizing, publications, seminars, webinars, and responding to crises such as HIV, the Ebola outbreak, and COVID-19 pandemic. 

Compêndio De Práticas Promissoras de intervenções de comunidades religiosas africanas contra o HIV em crianças e adolescentes

Sumário Executivo

UNAIDS and PEPFAR developed this compendium. WCC collaborated on translating the Executive Summary into French and Portuguese.

Esse relatório vital reúne lições essenciais sobre a excepcional liderança das comunidades religiosas no enfrentamento do desafio do HIV em crianças. Ele documenta as evidências das principais funções que as comunidades religiosas têm desempenhado na identificação de crianças não diagnosticadas que vivem com HIV, melhorando a continuidade do tratamento e apoiando a adesão aos cuidados e ao tratamento. Ele também documenta lições de como as lideranças religiosas têm atuado de forma incisiva para combater o estigma e a discriminação e pressionar para que as metas sejam alcançadas. É um documento feito para ajudar as comunidades religiosas – e as pessoas que as apoiam e fazem parceria com elas – a trazer avanços radicais na busca pela meta de acabar com a AIDS em crianças até 2030.

Recueil: De Pratiques Prometteuses dans les interventions des communautés religieuses en Afrique contre le VIH chez les enfants et les adolescents

Résumé Analytique

UNAIDS and PEPFAR developed this compendium. WCC collaborated on translating the Executive Summary into French and Portuguese.

Ce rapport vital compile des enseignements essentiels tirés du rôle moteur exceptionnel des communautés religieuses pour combattre le VIH chez les enfants. Il documente des données sur le rôle fondamental joué par les communautés religieuses pour identifier les enfants non diagnostiqués vivant avec le VIH, améliorer la continuité du traitement et soutenir l’adhésion aux soins et au traitement. Il répertorie également les enseignements tirés de la manière dont les responsables religieux ont mené des actions de plaidoyer pour s’attaquer à la stigmatisation et la discrimination et oeuvrer en faveur de la réalisation des objectifs. Il permettra aux communautés religieuses, et à tous leurs soutiens et partenaires, de promouvoir un changement de taille dans les activités pour mettre fin au SIDA chez les enfants d’ici à 2030.

Compendium of Promising Practices of African Faith Community Interventions against Paediatric and Adolescent HIV

Executive Summary

UNAIDS and PEPFAR developed this compendium in 2023. WCC collaborated on translating the Executive Summary into French and Portuguese.

This vital report brings together essential lessons from faith communities’ exceptional leadership in addressing the challenge of HIV in children. It documents evidence from the core roles that faith communities have played in identifying undiagnosed children living with HIV, improving the continuity of treatment, and supporting adherence to care and treatment. It also documents lessons from how faith leaders have driven advocacy to tackle stigma and discrimination and push for targets to be achieved. It will help faith communities and those who support and partner with them to advance a step change in progress towards the goal of ending AIDS in children by 2030.

«Soyons celles et ceux qui font montre d’une réelle volonté», déclare le président de la commission pour le climat du COE

Le président de la Commission pour la justice climatique et le développement durable du Conseil œcuménique des Églises (COE), l’archevêque Julio Murray Thompson, livre ses réflexions lors d’une entrevue vidéo donnée au COE sur les défis que doit relever la commission, les partenariats qu’elle compte nouer et la manière dont elle prévoit d’impliquer les jeunes.

Vorsitzender der ÖRK-Klimakommission: „Lasst uns diejenigen sein, die zeigen, dass es einen Willen gibt“

Der Vorsitzende der Kommission für Klimagerechtigkeit und nachhaltige Entwicklung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Erzbischof Pastor Julio Murray Thompson, sprach in einem Videointerview des ÖRK über die Herausforderungen, mit denen die Kommission konfrontiert ist, sowie darüber, wie sie Partnerschaften aufbauen und junge Menschen einbeziehen wird. 

Que peuvent faire les Églises pour prévenir l’esclavage moderne?

Jackline Makena Mutuma est membre du clergé de l’Église méthodiste du Kenya et étudiante à l’Institut œcuménique de Bossey du Conseil œcuménique des Églises où ses recherches portent sur l’interaction entre l’esclavage moderne et le réchauffement climatique. Par ailleurs, elle a récemment été élue vice-présidente de la Commission de Foi et constitution du COE. Dans un entretien au COE, elle livre ses réflexions sur la question pressante de la prévention de l’esclavage moderne.

¿Qué pueden hacer las iglesias para prevenir la esclavitud moderna?

Jackline Makena Mutuma es miembro del clero de la Iglesia Metodista de Kenia y estudiante del Instituto Ecuménico del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Bossey, donde investiga actualmente sobre la interacción entre la esclavitud moderna y el calentamiento del planeta. También fue elegida recientemente como una de las vicemoderadoras de la Comisión de Fe y Constitución del CMI. En una entrevista concedida al CMI, reflexiona sobre la urgencia de prevenir la esclavitud moderna.

Was können Kirchen unternehmen, um moderne Sklaverei zu verhindern?

Jackline Makena Mutuma ist Pastorin der Methodistischen Kirche in Kenia und studiert am Ökumenischen Institut des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) in Bossey. Ihre derzeitigen wissenschaftlichen Arbeiten befassen sich mit dem Zusammenhang zwischen moderner Sklaverei und Klimawandel. Vor kurzem wurde sie zu einer der stellvertretenden Vorsitzenden der ÖRK-Kommission für Glauben und Kirchenverfassung gewählt. In einem Interview mit dem ÖRK spricht sie darüber, dass Maßnahmen zur Verhinderung moderner Sklaverei dringend erforderlich seien.

What can churches do to prevent modern slavery?

Jackline Makena Mutuma is a clergy with the Methodist Church in Kenya and a student at the World Council of Churches (WCC) Ecumenical Institute at Bossey, where her current research is related to the intersection of modern-day slavery and global warming. She was also recently elected as one of the vice moderators of the WCC Commission on Faith and Order. In a WCC interview, she reflects on the urgent issue of preventing modern slavery.

Conversation avec Christiane Ehrengruber: le pouvoir de la prière et de l’identité

Rencontre avec Christiane Ehrengruber, 27 ans, professionnelle de la communication numérique et des réseaux sociaux pour la Evangelische Mission Weltweit (Mission évangélique mondiale) en Allemagne. Forte d’un bagage en théologie protestante et d’expériences bénévoles dans la politique universitaire et l’œcuménisme international, les réflexions d’Ehrengruber sur l’importance de la prière, le thème de l’unité chrétienne et les défis auxquels les Églises sont confrontées nous livrent une perspective unique pour vivre sa foi dans le monde actuel.

En conversación con Christiane Ehrengruber: descubriendo el poder de la oración y la identidad

Christiane Ehrengruber es una profesional de 27 años que trabaja en la comunicación digital y las redes sociales para Evangelische Mission Weltweit en Alemania. Con formación en Teología protestante y una trayectoria de voluntaria en la política universitaria y el ecumenismo internacional, las opiniones de Ehrengruber sobre la importancia de la oración, el tema de la unidad cristiana y los desafíos a los que se enfrentan las iglesias ofrecen una perspectiva única para transitar la fe en el mundo actual.

Im Gespräch mit Christiane Ehrengruber: Potenzial von Gebet und Identität aufzeigen

Christiane Ehrengruber ist 27 Jahre alt und arbeitet für die Evangelische Mission Weltweit in Deutschland im Bereich digitale Kommunikation und soziale Medien. Sie hat evangelische Theologie studiert und sich ehrenamtlich in der Hochschulpolitik und der internationalen Ökumene engagiert. Ihre Gedanken zur Bedeutung von Gebet, der Einheit aller christlichen Gläubigen und den Herausforderungen, mit denen die Kirchen konfrontiert sind, liefern einen einzigartigen Blickwinkel auf die Bedeutung von Religion in unserer heutigen Welt.

In conversation with Christiane Ehrengruber: unveiling the power of prayer and identity

Meet Christiane Ehrengruber, a 27-year-old professional working in digital communication and social media for Evangelische Mission Weltweit in Germany. With a background in Protestant theology and a history of volunteering in university politics and international ecumenism, Ehrengrubers insights into the significance of prayer, the theme of Christian unity, and the challenges faced by churches provide a unique perspective on navigating faith in today's world.