During a webinar on 25 April, young people shared their honest perspectives on “safe spaces” in faith communities. They talked about the characteristics of a safe space—and what churches can do better, particularly when working with issues related to HIV and reproductive health.
El mensaje emitido al clausurarse el Foro Cristiano Mundial –en Ghana, el 19 de abril– se centró en dejar atrás la dicotomía del “nosotros y ellos”, y en buscar formas de inspirarnos a actuar juntos para restaurar el mundo.
Zum Abschluss des Globalen Christlichen Forums in Ghana veröffentlichten die Teilnehmenden am 19. April eine Botschaft, die sich damit befasste, unsere „Wir“- und „Sie“-Haltungen zu überwinden und zu zeigen, wie wir inspiriert werden können, uns gemeinsam für die Wiederherstellung der Welt einzusetzen.
Le Forum chrétien mondial s’est achevé le 19 avril au Ghana avec la publication d’un message dans lequel il est question de passer outre la dichotomie du «nous» et «eux» et d’analyser ce qui peut nous inciter à agir pour restaurer le monde.
The World Council of Churches morning prayer on 22 April was focused on Armenia, Azerbaijan, and Georgia, solemnly marking the 11th anniversary of the abduction of archbishops of Aleppo.
As the Global Christian Forum closed in Ghana on 19 April, the gathering shared a message focusing on moving beyond a posture of “us” and “them,” and on how we can be inspired to act together for the restoration of the world.
During a World Council of Churches morning prayer—focusing on the churches and people of Belarus, Moldova, Russia, and Ukraine – a reflection by Prof. Dr Dmytro Tsolin focused on both the pain of the war in Ukraine as well as how we hang onto hope.
This year, the World Day of Health, which is celebrated annually on 7 April, falls on the third Sunday of Great Lent in the Orthodox Church that is dedicated to the Veneration of the Holy Cross.
Radu Constantin grew up in the small hamlet of Cioatele, in northeastern Romania, a village he describes as “religious people, very involved in the church life.”
As the UN Commission on the Status of Women (CSW68) drew to a close, a look back shows that, this year, the World Council of Churches (WCC), through its Ecumenical Office to the United Nations, brought many voices to the table to speak on gender equality, women's rights, and empowerment.
How do we end exclusion, racism, economic injustice? Voices from across the world brought stories—and solutions—via online events hosted by the World Council of Churches (WCC) in conjunction with the Commission on the Status of Women, the UN’s largest annual gathering on gender equality and women's empowerment.
Se invita a las iglesias y comunidades cristianas de todo el mundo a utilizar los recursos de la Semana de oración por la unidad cristiana 2025 para orar juntas por la unidad entre las iglesias durante todo el año.
Les Églises et les communautés chrétiennes du monde entier sont invitées à utiliser les ressources de la Semaine de prière pour l’unité des chrétiens 2025 afin de prier ensemble pour l’unité des Églises tout au long de l’année.
Kirchen und christliche Glaubensgemeinschaften aus aller Welt sind eingeladen, das Material für die Gebetswoche für die Einheit von Christinnen und Christen 2025 zu nutzen, um das ganze Jahr hindurch gemeinsam für die Einheit der Kirchen zu beten.
Nuestra serie de entrevistas con los embajadores y embajadoras de los Jueves de negro da visibilidad a personas que desempeñan un papel fundamental aumentando la repercusión de nuestro llamado colectivo por un mundo sin violaciones ni violencia. La Rev. Sally Azar, de la Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y Tierra Santa, trabaja actualmente como pastora en Jerusalén para las congregaciones de habla árabe e inglesa.
Unsere Interview-Serie mit „Donnerstags in Schwarz“-Botschafterinnen und -Botschaftern stellt Menschen in den Mittelpunkt, die eine wichtige Rolle spielen, um die Wirkung unseres gemeinsamen Rufs nach einer Welt ohne Vergewaltigung und Gewalt zu vertiefen. Pastorin Sally Azar arbeitet für die Evangelisch-Lutherische Kirche in Jordanien und im Heiligen Land und ist derzeit als Pastorin in Jerusalem sowohl für arabisch- als auch für englischsprachige Gemeinden tätig.
Notre série d’entretiens avec les ambassadeurs et ambassadrices des Jeudis en noir met en lumière les femmes et les hommes qui jouent un rôle essentiel dans l’amplification des effets de notre appel collectif à un monde sans viol ni violence. Pasteure de l’Église évangélique luthérienne de Jordanie et de la Terre Sainte, Sally Azar exerce actuellement son ministère dans des paroisses arabophones et anglophones de Jérusalem.
Our series of interviews with Thursdays in Black ambassadors highlights those who are playing a vital role in increasing the impact of our collective call for a world without rape and violence. Rev. Sally Azar is a pastor at the Evangelical Lutheran Church in Jordan and the Holy Land, and currently serves as a pastor in Jerusalem for both Arabic and English-speaking congregations.