Displaying 61 - 80 of 518

ÖRK-Delegation hört Anliegen und Hoffnungen der Kirchen im Nahen Osten auf dem Weg zur Vollversammlung

Auf einer brückenbauenden Reise zu den Mitgliedskirchen im Libanon besuchte eine Delegation des Ökumenischen Rats der Kirchen (ÖRK) am 7. Juli Beirut und traf sich dort mit Kirchenleitenden sowie dem Kirchenrat des Nahen Ostens, um eine Botschaft für die anstehende 11. ÖRK-Vollversammlung, die vom 31. August bis zum 8. September in Karlsruhe stattfinden wird, zu hören und mitzunehmen.

À l’approche de l’assemblée, une délégation du COE à l'écoute des préoccupations et des espoirs des Églises du Moyen-Orient

Dans le cadre du rapprochement avec les Églises membres au Liban, une délégation du Conseil œcuménique des Églises (COE) s'est rendue à Beyrouth, le 7 juillet. Elle y a rencontré des responsables d’églises ainsi que le Conseil des Églises du Moyen-Orient, dans le but d'entendre et de transmettre un message en vue de la 11e Assemblée du COE, qui se tiendra à Karlsruhe (Allemagne), du 31 août au 8 septembre.

Pré-Assemblée inter-orthodoxe du COE: «notre mission demeure l’appel à l’unité, à la réconciliation, à la justice et à la paix»

Une pré-Assemblée inter-orthodoxe convoquée la semaine dernière a affirmé «l’extrême importance de l’amour» et l’«appel à l’unité, à la réconciliation, à la justice et à la paix» dans un communiqué publié conjointement par les 50 participant-e-s à l’événement, dont les délégué-e-s de 20 Églises orientales et orthodoxes-orientales.

Consulta interortodoxa previa a la 11a Asamblea del CMI: “el llamado a la unidad, la reconciliación, la justicia y la paz sigue siendo hoy nuestra misión”

Una consulta interortodoxa previa a la Asamblea celebrada la semana pasada afirmó la importancia primordial del amor y reiteró “el llamado a la unidad, la reconciliación, la justicia y la paz”, según se puede leer en el comunicado publicado conjuntamente por los cincuenta participantes, entre los que figuraban delegados de veinte iglesias ortodoxas calcedonias y ortodoxas orientales.

Interorthodoxe Vorbereitungskonsultation des ÖRK: „Ruf nach Einheit, Versöhnung, Gerechtigkeit und Frieden ist nach wie vor unser Ziel“

In einem gemeinsam veröffentlichten Kommuniqué bekräftigten die 50 Teilnehmenden, dabei Delegierte aus 20 östlich-orthodoxen und orientalisch-orthodoxen Kirchen, auf einer interorthodoxen Vorbereitungskonsultation letzte Woche „die äußerst große Bedeutung der Liebe“ sowie den „Ruf nach Einheit, Versöhnung, Gerechtigkeit und Frieden“.

L’Église de Chypre accueille des orthodoxes du monde entier pour prier ensemble

Le 12 mai, jour de la fête de saint Épiphane, l’archevêque Chrysostomos II, hôte local et chef de l’Église de Chypre, a accueilli les membres de la pré-assemblée inter-orthodoxe du Conseil œcuménique des Églises (COE) dans sa résidence de Nicosie (Chypre). Lors de cette réunion, les contributions de l’Église de Chypre au mouvement œcuménique ont été soulignées, ainsi que l’aspiration des Églises à la réunification de l’île, divisée à la suite de l’invasion turque en 1974.

Die Kirche von Zypern begrüßt Vertreterinnen und Vertreter orthodoxer Kirchen aus der ganzen Welt zum gemeinsamen Gebet

Als lokaler Gastgeber der Veranstaltung begrüßte das Oberhaupt der Kirche von Zypern, Erzbischof Chrysostomos II.  am 12. Mai, dem Fest des heiligen Epiphanius, Mitglieder der Interorthodoxen Vorbereitungskonsultation des Ökumenischer Rates der Kirchen (ÖRK) in seinem Amtssitz in Nikosia, Zypern. Bei der Konsultation wurden die Beiträge der Kirche von Zypern zur ökumenischen Bewegung sowie die Bestrebungen der Kirchen im Hinblick auf die Vereinigung der Insel gewürdigt, die seit der türkischen Invasion 1974 geteilt ist.

La Iglesia de Chipre recibe a ortodoxos de todo el mundo para orar juntos

El anfitrión local y líder de la Iglesia de Chipre, el arzobispo Crisóstomos II, dio la bienvenida a los miembros de la preasamblea interortodoxa del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en su residencia de Nicosia, Chipre, el 12 de mayo, fiesta de San Epifanio. En la reunión se reconocieron las contribuciones de la Iglesia de Chipre al movimiento ecuménico, así como la aspiración de las iglesias a ver una isla unida, pues está dividida como resultado de la invasión turca en 1974.

Church of Cyprus welcomes Orthodox from across the world to pray together

Local host and head of the Church of Cyprus, Archbishop Chrysostomos II, welcomed members of the World Council of Churches (WCC) Inter-Orthodox Pre-Assembly at his residence in Nicosia, Cyprus, on 12 May, the Feast of Saint Epiphanius. The meeting acknowledged contributions from the Church of Cyprus to the ecumenical movement, as well as the aspiration of churches to see a united island, partitioned as result of the Turkish invasion in 1974.

El CMI hace un llamado por el libre acceso al culto en la Tierra Santa y la preservación del status quo de Jerusalén

Tras una declaración del Patriarcado Ortodoxo de Jerusalén, el 11 de abril, en la que expresa serias preocupaciones por las anunciadas restricciones políticas del Sábado Santo, el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) condenó enérgicamente dichas medidas que restringen el acceso a lugares de culto, pues considera que son violaciones a la libertad religiosa en la Tierra Santa.

Le COE réclame la liberté d’accès aux lieux de culte en Terre Sainte et la préservation du statu quo de Jérusalem

Dans une déclaration publiée le 11 avril, le Patriarcat orthodoxe de Jérusalem a fait part de ses vives inquiétudes quant aux restrictions policières annoncées pour le samedi de la sainte Lumière. Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a réagi à cette déclaration en condamnant fermement les mesures qui limitent l’accès aux lieux de culte, les qualifiant d’atteintes à la liberté religieuse en Terre Sainte.