Image
Man talking.

L’archevêque Chrysostomos II de Chypre accueille les participants dans sa résidence de Nicosie, à Chypre, le 12 mai.

Photo:

L’archevêque Chrysostomos II a chaleureusement accueilli les membres dans sa résidence, soulignant à quel point la famille orthodoxe avait besoin de se rencontrer, de discuter, de prier, de se préparer à la 11e Assemblée du COE, et d’essayer de surmonter tous les obstacles auxquels ses membres sont confrontés, alors que le monde est divisé, ainsi que les Églises. À cet égard, il a rappelé le rôle central du COE pour rassembler la famille orthodoxe, et a également rendu hommage à l’important travail accompli par le COE sous la direction de son secrétaire général par intérim, le père Ioan Sauca.

Lors de la réunion, Ioan Sauca a exprimé sa gratitude pour les contributions de l’Église de Chypre au mouvement œcuménique, saluant notamment ses efforts en faveur de l’unité et de l’unification très concrète de Chypre. « La vision du COE étant de promouvoir le dialogue, votre pays devient une lueur d’espoir dans un monde divisé, alors que vous œuvrez pour la paix, la réconciliation, et l’amour entre les communautés », a-t-il déclaré.

Et d’ajouter : « Ces derniers jours, nous avons bénéficié de votre grande hospitalité et avons pu constater votre merveilleux engagement dans le dialogue de la vie. C’est une façon de rappeler aux gens de poursuivre leurs rêves d’une Chypre unie, pacifique, et prospère, même si ces rêves s’accompagnent de souvenirs douloureux ».

« Nous espérons et prions pour que la volonté des Églises et des communautés religieuses de Chypre d’aboutir à la paix et à l’unité se réalise », a-t-il conclu.

Image
A group of people, many of which are wearing religious garb, walk in an old town setting on a sunny day.

Les participants à la consultation inter-orthodoxe préalable à la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises visitent la vieille ville de Nicosie, le 12 mai.

Photo:

Honorer un héritage

L’archevêque a offert à la délégation un déjeuner à Nicosie, suivi d’une visite de la vieille ville de Nicosie, divisée par l’occupation. Le groupe a visité la zone tampon observée par les Nations Unies.

La famille orthodoxe diversifiée a également célébré la fête de Saint Épiphane, se réunissant à la cathédrale métropolitaine de Saint George, à Paralimni (Chypre).

Image
People gathered in a large orthodox church decorated with icons, all facing the altar. .

Les représentants des 20 Églises orientales et orthodoxes-orientales membres du COE se sont réunis pour la fête de saint Épiphane.

Photo:

Des chants, des hymnes et des paroles de prière ont empli l’église alors que les représentants de 20 Églises orthodoxes orientales et orientales du monde entier vénéraient ensemble le saint.

Image
People lowering their heads ni prayer.

Moment de prière à l’occasion de la fête de saint Épiphane.

Photo:

Son Éminence le métropolite Vasilios de Constantia et d’Ammochostos, de l’Église de Chypre, a accueilli le groupe œcuménique dans l’église, soulignant l’importance de cette journée annuelle pour l’Église locale, et de l’héritage de saint Épiphane pour l’Église de Chypre.

Image
Orthodox priest holding staff and candles in church.

Son Éminence le métropolite Vasilios de Constantia et d’Ammochostos, de l’Église de Chypre, dirige le service.

Photo:

Saint Épiphane est aujourd’hui l’un des deux saints patrons de l’Église de Chypre, a expliqué le métropolite, rappelant que l’évêque et métropolite de l’Église de Chypre du IVe siècle a contribué à façonner les débuts de cette Église membre du COE – dont l’autocéphalie a été reconnue lors du troisième concile œcuménique, convoqué à Éphèse en 431 après J.C.

Image
Woman placing hand on a relic inside a church.

Irini George, de l’Église copte orthodoxe – l’un des participants à la consultation pré-assemblée inter-orthodoxe – vénère saint Épiphane.

Photo: