Displaying 1 - 20 of 207

Rev. Sally Azar: La campaña de los Jueves de negro “está uniendo a la gente a escala mundial”

Nuestra serie de entrevistas con los embajadores y embajadoras de los Jueves de negro da visibilidad a personas que desempeñan un papel fundamental aumentando la repercusión de nuestro llamado colectivo por un mundo sin violaciones ni violencia. La Rev. Sally Azar, de la Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y Tierra Santa, trabaja actualmente como pastora en Jerusalén para las congregaciones de habla árabe e inglesa. 

Pastorin Sally Azar: Donnerstags in Schwarz „bringt alle Menschen zusammen“

Unsere Interview-Serie mit „Donnerstags in Schwarz“-Botschafterinnen und -Botschaftern stellt Menschen in den Mittelpunkt, die eine wichtige Rolle spielen, um die Wirkung unseres gemeinsamen Rufs nach einer Welt ohne Vergewaltigung und Gewalt zu vertiefen. Pastorin Sally Azar arbeitet für die Evangelisch-Lutherische Kirche in Jordanien und im Heiligen Land und ist derzeit als Pastorin in Jerusalem sowohl für arabisch- als auch für englischsprachige Gemeinden tätig.

Pasteure Sally Azar: Les Jeudis en noir «fédèrent des personnes du monde entier»

Notre série d’entretiens avec les ambassadeurs et ambassadrices des Jeudis en noir met en lumière les femmes et les hommes qui jouent un rôle essentiel dans l’amplification des effets de notre appel collectif à un monde sans viol ni violence. Pasteure de l’Église évangélique luthérienne de Jordanie et de la Terre Sainte, Sally Azar exerce actuellement son ministère dans des paroisses arabophones et anglophones de Jérusalem.

Rev. Sally Azar: Thursdays in Black “is universally bringing people together”

Our series of interviews with Thursdays in Black ambassadors highlights those who are playing a vital role in increasing the impact of our collective call for a world without rape and violence. Rev. Sally Azar is a pastor at the Evangelical Lutheran Church in Jordan and the Holy Land, and currently serves as a pastor in Jerusalem for both Arabic and English-speaking congregations. 

Elijamos el poder del amor: las preasambleas formulan enérgicos llamados

Karlsruhe, una ciudad que fue construida sin muros hace más de trescientos años, abierta a amigos e invitados —en un tiempo en que otras ciudades aún se escondían detrás de fortificaciones—, acogió a visitantes de todo el mundo para la celebración de cuatro preasambleas que han presentado enérgicos llamados a la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI). 

Wähle die Kraft der Liebe: Vorbereitungstagungen zur Vollversammlung liefern starke Aufrufe

Karlsruhe, eine Stadt, die vor über 300 Jahren ohne Mauern gebaut wurden war, offen für Freunde und Gäste — in einer Zeit, als andere Städte sich noch hinter ihren Befestigungsanlagen versteckten — hieß Menschen aus der ganzen Welt zu Tagungen zur Vorbereitung auf die 11. Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) willkommen. Diese Vorbereitungstagungen bringen starke Aufrufe zur Vollversammlung.

Choisissez le pouvoir de l’amour: les pré-assemblées lancent des appels puissants

Karlsruhe, une ville bâtie il y a plus de 300 ans, sans murs d’enceinte, ouverte aux ami-e-s et aux invité-e-s, à une époque où d’autres villes se cachaient encore derrière leurs fortifications, a accueilli des personnes venues du monde entier pour prendre part à quatre pré-assemblées qui ont envoyé des messages forts à la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE).

Choose the power of love: Pre-Assemblies deliver powerful calls

Karlsruhe, a city built over 300 hundred years ago without walls, open to friends and guests —at a time where other cities still hid behind their fortifications —welcomed people from all over the world to four pre-assemblies that are bringing forward powerful calls to the 11th Assembly of the World Council of Churches (WCC).

Gerechte Gemeinschaften für Frauen und Männer: Tagung zur Vorbereitung auf Vollversammlung erörtert Ungerechtigkeit und soziale Megatrends

Bei einer Plenarsitzung im Rahmen einer Tagung zur Vorbereitung auf die anstehende Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) wurde am Montagmorgen, dem 29. August, eine christliche Vision für gerechte Gemeinschaften für Frauen und Männer aus vielen verschiedenen geographischen und kirchlichen Perspektiven betrachtet. Die Veranstaltung zur Vorbereitung auf die Vollversammlung fand vom 29. bis 30. August direkt vor der 11. ÖRK-Vollversammlung in Karlsruhe, Deutschland, statt.

Des femmes et des hommes au sein d’une communauté de justice: la pré-assemblée se penche sur l’injustice et les méga-tendances sociales

Diverses perspectives géographiques et ecclésiales ont été utilisées pour aborder la vision chrétienne d’une Communauté juste pour les femmes et les hommes lors d’une session plénière de pré-assemblée qui s’est déroulée lundi 29 août au matin . La pré-assemblée a lieu les 29 et 30 août, en amont de la 11ᵉ Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE) à Karlsruhe, en Allemagne.

Las preasambleas del CMI se reunirán para cosechar reflexiones honestas y mensajes valiosos

Cuatro preasambleas del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) están a punto de reunirse y atraerán a cientos de personas ansiosas por compartir, en un espacio seguro, sus reflexiones honestas y desafíos vitales. Las preasambleas que se celebrarán son: la Preasamblea de los pueblos indígenas, el Encuentro Ecuménico de la Juventud, la Preasamblea de la Red Ecuménica de Defensa de las Personas con Discapacidad y la Preasamblea de “Una comunidad justa de mujeres y hombres”.

Vorbereitende Tagungen zur ÖRK-Vollversammlung werden einberufen, um ehrliche Überlegungen und bedeutsame Botschaften zusammenzutragen

Vier vorbereitende Tagungen zur Vollversammlung des Ökumenischen Rats der Kirchen (ÖRK) stehen in den Startlöchern, um mehreren Hundert Menschen, die sich aufrichtig über ihre Überlegungen und Lebensherausforderungen austauschen möchten, einen sicheren Raum zu geben. Dazu gehören die vorbereitende Tagung der indigenen Völker, das Ökumenische Treffen junger Menschen, die Tagung des Ökumenischen Aktionsbündnis von und für Menschen mit Behinderungen und die Tagung zu gerechten Gemeinschaften für Frauen und Männer.

Des réflexions sincères et des messages porteurs de sens seront échangés lors des pré-assemblées du COE

Quatre pré-assemblées du Conseil œcuménique des Églises (COE) sont sur le point de se réunir, attirant des centaines de personnes désireuses de partager leurs réflexions sincères et les difficultés de leur vie, dans un espace de confiance. Les pré-assemblées comptent les Peuples autochtones, le Rassemblement œcuménique des jeunes, le Réseau œcuménique de défense des personnes handicapées et la Communauté juste de femmes et d'hommes.