Displaying 41 - 60 of 123

Tras recibir importantes aportaciones en Tierra Santa, el CMI planea afinar su estrategia para lograr una paz justa

El Secretario General del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, aseguró al final de la “Consulta al cumplirse 50 años de ocupación y de respuesta ecuménica”, que tuvo lugar en la Tierra Santa, que las aportaciones recibidas durante el encuentro influirán en el proceso de mejora de sus estrategias y programas relacionados con la paz justa en Palestina e Israel.

Après les suggestions fournies lors d’une rencontre en Terre Sainte, le COE veut affiner sa stratégie pour une paix juste

Au terme de la semaine de consultation «50 ans d’occupation; la réponse œcuménique» organisée en Terre Sainte, Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), a déclaré que les suggestions reçues lors de cette rencontre influenceraient le COE alors qu’il affine ses stratégies et programmes relatifs à une paix juste en Palestine et en Israël.

Declaración sobre la orden ejecutiva del presidente de los Estados Unidos de América para la “Protección de la nación contra la entrada de terroristas extranjeros en los Estados Unidos” y sus consecuencias para los refugiados

Consejo Mundial de Iglesias (CMI), ACT Alianza (ACT), Federación Luterana Mundial: Declaración sobre la orden ejecutiva del presidente de los Estados Unidos de América para la “Protección de la nación contra la entrada de terroristas extranjeros en los Estados Unidos” y sus consecuencias para los refugiados

Ecumenical movement

Déclaration à propos du décret du Président des États-Unis sur la «protection de la nation contre l'entrée de terroristes étrangers aux États-Unis» et de ses conséquences pour les réfugiés

Conseil œcuménique des Églises (COE), ACT Alliance (ACT), Fédération luthérienne mondiale (FLM): Déclaration à propos du décret du Président des États-Unis sur la «protection de la nation contre l'entrée de terroristes étrangers aux États-Unis» et de ses conséquences pour les réfugiés

Ecumenical movement

Una declaración conjunta del CMI, Alianza ACT y la FLM afirma el derecho a la protección de los refugiados

Expresando su preocupación ante las medidas recientemente anunciadas por el gobierno estadounidense en relación con la admisión de refugiados y la entrada en EE. UU. de los ciudadanos de siete países de mayoría musulmana, el Consejo Mundial de Iglesias, ACT Alianza y la Federación Luterana Mundial afirman que nuestra fe nos insta a todos los cristianos, a amar y acoger al extranjero, al refugiado, al desplazado interno: al “otro”.

Selon une déclaration commune du COE, d’ACT et de la FLM : les réfugiés ont droit à la protection

Le Conseil œcuménique des Églises (COE), ACT Alliance (ACT) et la Fédération luthérienne mondiale (FLM) ont fait savoir leur préoccupation à propos des mesures américaines récentes relatives à l’accueil et à l’entrée aux États-Unis des réfugiés en provenance de sept pays à majorité musulmane. Ces organisations ont déclaré que la foi appelle les chrétiens à aimer et à accueillir l’étranger, le réfugié, les personnes déplacées, autrement dit : « l’autre ».

Declaración de los secretarios generales del CMI, el Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, y del Consejo Nacional de las Iglesias de Cristo en los EE. UU., Jim Winkler

A ningún pueblo se le deben negar sus derechos y, desde luego, a ningún pueblo se le deben negar sus derechos durante generaciones. El conflicto sin resolver entre Israel y Palestina trata fundamentalmente de la justicia y, hasta que no se cumpla el requisito de la justicia, no se puede establecer la paz. Ahora que la ocupación de Jerusalén Oriental, la Ribera Occidental y Gaza por parte de Israel se acerca a los cincuenta años, son generaciones las que han estado sufriendo esta realidad. Las posibilidades de una solución viable de dos Estados, por la que hemos abogado durante mucho tiempo, son más difíciles y, según parece, menos realistas que nunca antes.

General Secretary

Déclaration commune des secrétaires généraux Olav Fykse Tveit (COE) et Jim Winkler (NCCCUSA)

Aucun peuple ne devrait être privé de ses droits et, surtout, aucun peuple ne devrait être privé de ses droits sur plusieurs générations. Le conflit non résolu en Israël et Palestine porte avant tout sur la justice, or tant que l’impératif de justice n’aura pas été atteint, on ne saurait voir la paix s’instaurer. Alors qu’Israël occupe Jérusalem-Est, la Cisjordanie et Gaza depuis bientôt cinquante ans, ce sont plusieurs générations qui ont subi cette réalité. Les possibilités d’une solution viable à deux États – que nous défendons de longue date – sont de plus en plus hors de portée et semblent plus irréalistes que jamais.

General Secretary