El Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Consejo Musulmán de Ancianos y la Fundación Rose Castle organizarán un Foro de Pacificadores Emergentes del 5 al 14 de julio para cincuenta hombres y mujeres jóvenes que trabajan en la sociedad civil y en organizaciones internacionales, o que son influyentes en sus sociedades, en el Instituto Ecuménico de Bossey.
Le Conseil œcuménique des Églises (COE), le Conseil des sages musulmans et la Rose Castle Foundation organisent un Forum des nouveaux artisans de la paix du 5 au 14 juillet à l’Institut œcuménique de Bossey destiné à 50 jeunes femmes et jeunes hommes travaillant dans la société civile et les organisations internationales, ou à toute personne ayant une influence dans sa société.
The World Council of Churches (WCC), the Muslim Council of Elders, and Rose Castle Foundation will host an Emerging Peacemakers Forum on 5-14 July for 50 young men and women working in civil society and international organizations, or for influential people in their societies, at the Ecumenical Institute at Bossey.
The World Council of Churches, the Muslim Council of Elders and Rose Castle Foundation are hosting an Emerging Peacemakers Forum for young men and women working in civil society and international organizations at the Ecumenical Institute at Bossey.
El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) figura entre las organizaciones ecuménicas con sede en África y los asociados internacionales que el 24 de junio firmaron una declaración conjunta sobre Sudán.
Le Conseil œcuménique des Églises figurait parmi les organisations œcuméniques sises en Afrique et les partenaires internationaux qui ont signé une déclaration conjointe sur le Soudan, le 24 juin.
The World Council of Churches was among ecumenical organizations based in Africa and international partners that signed a 24 June joint statement on Sudan.
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay sent warm greetings to the commemoration of the 10th anniversary of the Peace Train project, which works for peace on the Korean Peninsula.
El Acuerdo de Armisticio de la guerra, de 70 años de antigüedad, debería ser sustituido por un tratado de paz, instó el Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en una declaración pública. “Coincidiendo con un nuevo aumento de las tensiones y los enfrentamientos en la península coreana, recordamos que este año se conmemora el 70º aniversario del Acuerdo de Armisticio de 1953, que estableció un alto el fuego, pero no el fin formal de la guerra de Corea,” declara el texto. “Oramos para que la paz y el diálogo pongan fin a este peligroso ciclo, y por la desnuclearización no solo de la península de Corea, sino de todo el mundo”.
La convention d'armistice de la guerre, vieille de 70 ans, devrait être remplacée par un traité de paix, a demandé le Comité central du Conseil œcuménique des Églises (COE) dans une déclaration publique. «Alors que la péninsule coréenne connaît une nouvelle escalade de tensions et d’affrontements, nous nous rappelons que cette année marque le 70e anniversaire de l’accord d’armistice de 1953 qui a établi un cessez-le-feu, mais pas une fin officielle, à la guerre de Corée», affirme celle-ci. «Nous prions pour la paix et le dialogue afin de mettre fin à ce cycle dangereux, et pour la dénucléarisation non seulement de la péninsule coréenne mais du monde entier.»
The 70-year-old War Armistice Agreement should be replaced with a peace treaty, urged the World Council of Churches (WCC) central committee in a public statement. “In a time of renewed escalation of tensions and confrontation on the Korean Peninsula, we recall that this year marks the 70th anniversary of the 1953 Armistice Agreement which established a ceasefire, but not a formal end, to the Korean War,” reads the text. “We pray for peace and dialogue to end this dangerous cycle, and for denuclearization not only of the Korean Peninsula but of the entire world.”
Accepting others in their otherness is at the heart of ecumenism and interreligious dialogue. This was the message at a tray lunch event titled “Christian Witness in a pluralistic world: Building on the Legacy of Asian Ecumenism,” held on 16 June at the Ecumenical Centre and organized by the World Council of Churches (WCC).
H.E. Judge Mohammed Abdel-Salam, senior adviser of H.E. Grand Imam of Al-Azhar, secretary-general of the Muslim Council of Elders and co-president of Religions for Peace, visited the World Council of Churches (WCC) in Geneva on 5 June.
El juez Mohammed Abdel-Salam, asesor principal de Su Eminencia el Gran Imán de Al-Azhar, secretario general del Consejo Musulmán de Ancianos y copresidente de Religiones por la Paz, visitó el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Ginebra el 5 de junio.
S. E. le juge Mohammed Abdel-Salam, haut conseiller de S. E. le Grand Imam d’Al-Azhar, secrétaire général du Conseil des sages musulmans et coprésident de Religions pour la paix, s’est rendu en visite au Conseil œcuménique des Églises (COE) à Genève, le 5 juin.
In an exclusive interview, a prominent figure in the field of peace and justice, the former general secretary of National Council of Churches in Korea and former executive secretary for the Christian Conference of Asia, Rev. Hong-Jung Lee, shared insights into his journey and experiences working towards peace and justice in the Korean Peninsula. Drawing on his extensive experience and involvement in various ecumenical organizations, he shed light on the importance of healing, reconciliation, and the role of churches and Christians in advancing peace in Korea.
Entrevista exclusiva: El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, comparte información sobre una reciente reunión con el patriarca Cirilo, incluidos los temas tratados en la reunión, lo que el CMI aportó al diálogo y los próximos pasos.
Entretien exclusif: Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, revient en détail sur sa récente entrevue avec le patriarche Cyrille, les thèmes abordés, les contributions du COE au dialogue, et les prochaines étapes.
Exclusive interview: World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay shares details on a recent meeting with Patriarch Kirill, including topics discussed at the meeting, what the WCC contributed to the dialogue, and steps forward.
Esta semana, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, está visitando Moscú y reuniéndose con S.S. el patriarca Cirilo de Moscú y toda Rusia, y con representantes de la mayor iglesia miembro del CMI.