Displaying 41 - 60 of 2398

Las iglesias de África acuerdan directrices para la inclusión de la discapacidad

“Tengo parálisis cerebral con cuadriplejia espástica, lo que significa que todas mis extremidades están gravemente afectadas”. A pesar de esto, mi parálisis cerebral no me define. Soy mucho más que mi parálisis cerebral”, dijo Julius Van der Wat, miembro de la Iglesia Reformada Holandesa de Pretoria (Sudáfrica), en una reciente conferencia de las iglesias sobre discapacidad celebrada en Sudáfrica.

Kirchen in Afrika einigen sich auf Richtlinien für die Integration von Menschen mit Behinderungen

„Ich habe spastische quadriplegische Zerebralparese, das heißt, meine Gliedmaßen sind durch meine Zerebralparese stark beeinträchtigt. Das heißt jedoch nicht, dass mich meine Zerebralparese definiert. Ich bin viel mehr als meine Zerebralparese“, sagte Julius Van Der Wat, ein Mitglied der Niederländisch-reformierten Kirche in Pretoria, Südafrika, kürzlich bei einer Kirchenkonferenz über Behinderungen in Südafrika.

Les Églises en Afrique approuvent des lignes directrices sur l’inclusion du handicap

«Je suis atteint de paralysie cérébrale, de quadriplégie spastique, ce qui veut dire que tous mes membres sont gravement touchés par ma paralysie cérébrale. Or, je ne suis pas pour autant défini par elle. Je suis bien plus que ma paralysie cérébrale», a déclaré Julius Van Der Wat, membre de l’Église réformée néerlandaise à Pretoria, en Afrique du Sud, lors d’une récente conférence des Églises sur le handicap dans le pays.

Churches in Africa agree on guidelines for disability inclusion

I have cerebral palsy spastic quadriplegia, meaning all of my limbs are severely affected by my cerebral. However, I am not defined by my cerebral palsy. There's much more to me than my cerebral palsy,” Julius Van Der Wat, a member of the Dutch Reformed Church in Pretoria, South Africa, told a recent churches’ disability conference in South Africa.

Pfarrer Serge Fornerod reflektiert über die Überschneidungen zwischen seinem persönlichen Glauben und seinem beruflichen Werdegang.

Serge Fornerod war bis Juni 2023 Mitglied des ÖRK-Zentralauschusses und des Koordinierungsausschusses "Green Village". Er ist der neue Präsident der FAP, Fondation d'aide au Protestantisme réformé. Er hat gerade ein Buch veröffentlicht, "Les Fornerod, une famille au service de l'Eglise", in dem sich sein persönlicher Glaubensweg und sein beruflicher Werdegang kreuzen. 

Le Pasteur Serge Fornerod partage ses réflexions sur les intersections entre sa foi personnelle et son parcours professionnel

Serge Fornerod était jusqu’en juin 2023 membre du Comité Central du COE et du comité directeur du “Green village”. Il est le nouveau Président de la FAP, Fondation d’aide au Protestantisme réformé. Il vient de publier un livre, Les Fornerod, une famille au service de l’Église” dans lequel se croisent son parcours de foi personnel et son parcours professionnel.

Rev. Serge Fornerod reflects on crossroads of personal faith, professional life

Rev. Serge Fornerod is a former World Council of Churches (WCC) central committee, a member of the Green Village steering committee, and the new president of the FAP Foundation for Reformed Churches. He recently published a book, Les Fornerod, une famille au service de l’Église” that details the intersection of his personal faith and professional life[1].

Faith leaders in Tanzania vouch for disability health rights and services

As the world marks the 16 Days of Activism on Gender Based Violence, religious leaders, human rights activists, and development partners in Tanzania joined on 5 December to discuss the human rights of girls and women, including those with disabilities, in a forum titled “Wealth of Knowledge and a Wealth of Care.”