Displaying 1 - 20 of 89

مجلس الكنائس العالمي يتناول الأزمات الإقليمية في شرق البحر المتوسط

أعربت اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي عن قلقها المستمر إزاء أزمتين إقليميتين كبيرتين في شرق البحر الأبيض المتوسط: الأزمة في فلسطين وإسرائيل، والأزمة في قبرص.  وأشار محضر اجتماع صادر عن مجلس الإدارة إلى أن "هذه النزاعات ذات الدوافع السياسية أدت إلى احتلال غير قانوني امتد لعقود".

Der ÖRK über die territorialen Krisen im östlichen Mittelmeerraum

Der Zentralausschuss des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) drückte seine andauernde Sorge über zwei wichtige territoriale Krisen im östlichen Mittelmeer –in Palästina und Israel einerseits und auf Zypern andererseits – aus. „Diese politisch motivierten Konflikte haben über Jahrzehnte andauernde illegale Besetzung nach sich gezogen“, lautet es in einem von diesem Gremium veröffentlichten Protokollpunkt.

El CMI aborda las crisis territoriales en el Mediterráneo Oriental

El Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) expresó su constante preocupación en relación con dos importantes crisis territoriales en el Mediterráneo Oriental: los conflictos territoriales en Palestina e Israel y en Chipre. “Estos conflictos por motivos políticos han dado lugar a ocupaciones ilegales que duran desde hace décadas”, dice una nota publicada por el órgano rector.

Le COE s’exprime sur les crises territoriales en Méditerranée orientale

Le Comité central du COE a exprimé ses préoccupations constantes s’agissant de deux crises territoriales considérables en Méditerranée orientale: celle qui touche la Palestine et Israël et celle qui touche Chypre. «Ces conflits motivés par des considérations politiques ont engendré des occupations illégales qui durent depuis des décennies», peut-on lire dans une note publiée par l’organe de direction.

WCC addresses territorial crises in eastern Mediterranean

The WCC central committee expressed continuous concern about two significant territorial crises in the eastern Mediterranean: those within Palestine and Israel, and those within Cyprus. These politically driven conflicts have resulted in illegal occupations that have spanned decades,” reads a minute released by the governing body.

Pré-Assemblée inter-orthodoxe du COE: «notre mission demeure l’appel à l’unité, à la réconciliation, à la justice et à la paix»

Une pré-Assemblée inter-orthodoxe convoquée la semaine dernière a affirmé «l’extrême importance de l’amour» et l’«appel à l’unité, à la réconciliation, à la justice et à la paix» dans un communiqué publié conjointement par les 50 participant-e-s à l’événement, dont les délégué-e-s de 20 Églises orientales et orthodoxes-orientales.

Consulta interortodoxa previa a la 11a Asamblea del CMI: “el llamado a la unidad, la reconciliación, la justicia y la paz sigue siendo hoy nuestra misión”

Una consulta interortodoxa previa a la Asamblea celebrada la semana pasada afirmó la importancia primordial del amor y reiteró “el llamado a la unidad, la reconciliación, la justicia y la paz”, según se puede leer en el comunicado publicado conjuntamente por los cincuenta participantes, entre los que figuraban delegados de veinte iglesias ortodoxas calcedonias y ortodoxas orientales.

Interorthodoxe Vorbereitungskonsultation des ÖRK: „Ruf nach Einheit, Versöhnung, Gerechtigkeit und Frieden ist nach wie vor unser Ziel“

In einem gemeinsam veröffentlichten Kommuniqué bekräftigten die 50 Teilnehmenden, dabei Delegierte aus 20 östlich-orthodoxen und orientalisch-orthodoxen Kirchen, auf einer interorthodoxen Vorbereitungskonsultation letzte Woche „die äußerst große Bedeutung der Liebe“ sowie den „Ruf nach Einheit, Versöhnung, Gerechtigkeit und Frieden“.

L’Église de Chypre accueille des orthodoxes du monde entier pour prier ensemble

Le 12 mai, jour de la fête de saint Épiphane, l’archevêque Chrysostomos II, hôte local et chef de l’Église de Chypre, a accueilli les membres de la pré-assemblée inter-orthodoxe du Conseil œcuménique des Églises (COE) dans sa résidence de Nicosie (Chypre). Lors de cette réunion, les contributions de l’Église de Chypre au mouvement œcuménique ont été soulignées, ainsi que l’aspiration des Églises à la réunification de l’île, divisée à la suite de l’invasion turque en 1974.

Die Kirche von Zypern begrüßt Vertreterinnen und Vertreter orthodoxer Kirchen aus der ganzen Welt zum gemeinsamen Gebet

Als lokaler Gastgeber der Veranstaltung begrüßte das Oberhaupt der Kirche von Zypern, Erzbischof Chrysostomos II.  am 12. Mai, dem Fest des heiligen Epiphanius, Mitglieder der Interorthodoxen Vorbereitungskonsultation des Ökumenischer Rates der Kirchen (ÖRK) in seinem Amtssitz in Nikosia, Zypern. Bei der Konsultation wurden die Beiträge der Kirche von Zypern zur ökumenischen Bewegung sowie die Bestrebungen der Kirchen im Hinblick auf die Vereinigung der Insel gewürdigt, die seit der türkischen Invasion 1974 geteilt ist.

La Iglesia de Chipre recibe a ortodoxos de todo el mundo para orar juntos

El anfitrión local y líder de la Iglesia de Chipre, el arzobispo Crisóstomos II, dio la bienvenida a los miembros de la preasamblea interortodoxa del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en su residencia de Nicosia, Chipre, el 12 de mayo, fiesta de San Epifanio. En la reunión se reconocieron las contribuciones de la Iglesia de Chipre al movimiento ecuménico, así como la aspiración de las iglesias a ver una isla unida, pues está dividida como resultado de la invasión turca en 1974.

Church of Cyprus welcomes Orthodox from across the world to pray together

Local host and head of the Church of Cyprus, Archbishop Chrysostomos II, welcomed members of the World Council of Churches (WCC) Inter-Orthodox Pre-Assembly at his residence in Nicosia, Cyprus, on 12 May, the Feast of Saint Epiphanius. The meeting acknowledged contributions from the Church of Cyprus to the ecumenical movement, as well as the aspiration of churches to see a united island, partitioned as result of the Turkish invasion in 1974.