Displaying 1 - 20 of 65

At assembly and beyond, WCC publications inspire and move

During an interview recorded during the World Council of Churches (WCC) 11th Assembly in Karlruhe, Germany, Rev. Margarithe Veen, ordained minister of the Protestant Church in the Netherlands, described what moved her the most when she volunteered in the Networking Zone, helping people connect with WCC publications.

«Silence radio», un film sur la journaliste Carmen Aristegui, remporte le prix pour les Droits de l’Homme 2020

Le film «Silence radio», de Juliana Fanjul, a reçu le prix des Droits de l’Homme 2020, décerné par l’Association mondiale pour la communication chrétienne (WACC) et l’Association catholique mondiale pour la communication (SIGNIS).

Le long métrage documentaire dresse le portrait de Carmen Arestigui, journaliste et animatrice radio critique envers le gouvernement.  

“Silencio radio”, un documental sobre la periodista Carmen Aristegui, gana el Premio de Derechos Humanos WACC-SIGNIS 2020

El documental “Silencio radio”, dirigido por Juliana Fanjul, ha recibido el Premio de Derechos Humanos 2020 concedido por la Asociación Mundial para la Comunicación Cristiana (WACC) y SIGNIS, la Asociación Mundial Católica para la Comunicación.

El largometraje documental retrata la vida de la periodista y locutora de radio Carmen Aristegui, una voz crítica con el Gobierno mexicano. 

WCC condemns Yemen blast, offers prayers for Croatian earthquake, Norway landslide

As the years change over the World Council of Churches interim general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca on 31 December condemned the vicious Yemen attack hitting civilians. Sauca also expressed solidarity and prayers with churches and responders who continue to help hundreds of injured and traumatized people of the earthquake in Croatia and Norway landslide.

Les Jeudis en noir: partager le soutien, transformer les vies

Les réseaux médias ont débordé de messages d’amour pour la Saint-Valentin. Mais, pour les internautes soutenant les Jeudis en noir, les fleurs étaient accompagnées de messages catégoriques sur l’incompatibilité de l’amour et de la violence.

بيان زعماء الكنائس، أمام البرلمان الأوروبي، بمناسبة أعياد ميلاد المسيح بشأن اللاجئين والمهاجرين

زعماء الكنائس في أوروبا يقفون متحدين من أجل تبني نهج مشترك بشأن اللاجئين والمهاجرين "على أساس الكرامة والاحترام والتراحم قدر الإمكان". هذا ما نتج عن حفل احتفالي، سلّم من خلاله زعماء لجنة الكنائس المعنية بالمهاجرين في أوروبا (CCME) ومؤتمر الكنائس الأوروبية (CEC) يوم الاثنين 03 ديسمبر / كانون الأول 2018م، بيانا بمناسبة أعياد المسيح باسم زعماء الكنائس الأوروبية لتقديمه للنائبة الأولى لرئيس البرلمان الأوروبي السيدة / "مايريد ماك-غينس".

Kirchenleitende überreichen dem Europäischen Parlament eine Weihnachtsbotschaft zu Flüchtlingen und Migrierenden

Führende Kirchenvertreter/innen aus Europa stehen gemeinsam für einen Umgang mit Flüchtlingen und Migrierenden ein, der auf Werten wie „Würde, Respekt und möglichst auch Mitgefühl beruht.“ Dies ist der Abschluss einer festlichen Veranstaltung, auf der die Führungspersönlichkeiten der Kirchenkommission für Migranten in Europa (KKME) und die Konferenz Europäischer Kirchen (KEK) am Montag, 3. Dezember der 1. Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Mairead McGuinness, eine Weihnachtbotschaft von Kirchenleitenden in Europa überreichen.

Church leaders present Christmas statement on refugees and migrants to the European Parliament

Church leaders in Europe stand together for an approach on refugees and migrants “based on dignity, respect, and where possible compassion”. This is the conclusion of a festive ceremony in which the leaders of the Churches Commission for Migrants in Europe (CCME) and the Conference of European Churches (CEC) handed over on 4th December a European Church leaders Christmas statement to the European Parliament’s 1st Vice President Mairead McGuinness.

Los dirigentes de las iglesias presentan al Parlamento Europeo una declaración de Navidad sobre los refugiados y los migrantes

Los líderes eclesiásticos de Europa se unen en favor de dar un enfoque a la cuestión de los refugiados y los migrantes “basado en la dignidad, el respeto y –siempre que sea posible– en la compasión”. Esa es la conclusión de una animada ceremonia en la que los líderes de la Comisión de las Iglesias para los Migrantes en Europa (CIME) y de la Conferencia de las Iglesias Europeas (CIE) entregaron, el lunes 3 de diciembre, una declaración de Navidad de los líderes de las iglesias europeas al primer vicepresidente del Parlamento Europeo, Mairead McGuinness.

Les responsables des Églises adressent une Déclaration de Noël relative aux personnes réfugiées et migrantes au Parlement européen

Les responsables des Églises européennes s’unissent pour proposer une approche des réfugiés et des migrants «basée sur la dignité, le respect et, si possible, la compassion». À l’issue d’une cérémonie festive, les responsables de la Commission des Églises auprès des migrants en Europe (CCME) et de la Commission des Églises européenne (CEE) ont adressé, le lundi 3 décembre, une Déclaration de Noël des responsables des Églises européennes à la 1re vice-présidente du Parlement européen, Mairead McGuinness.