Mostrando 121 - 140 de 4421

"لا يمكن أن يستمر الاحتلال إلى الأبد"

عملت القس "أنيكا أندربرانت"، من السويد، كمرافقة مسكونية بالقرب من القدس، من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناء على نداء من قادة الكنائس المحلية من أجل خلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، تروي "أندربرانت" ما شهدته أثناء تواجدها في الميدان.

“הם רוצים לחיות ללא פחד והטרדה תמידית”

מייר ני מיבחריק, מגולווי , אירלנד, שימשה כמלווה אקומנית בכפר טובאס, בגדה המערבית, מתאריך ה-31 באוגוסט עד לתאריך ה-7 באוקטובר. היא גם שימשה כמלווה אקומנית בחברון, בשנת 2019. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, ני מיבחריק מדברת על הדברים להם הייתה עדה בשטח.

“Quieren vivir sin miedo ni acoso constante”

Máire Ní Mheibhric, de Galway (Irlanda), ejerció de acompañante ecuménica en el pueblo de Tubas, en la Ribera Occidental, entre el 31 de agosto y el 7 de octubre. También había sido acompañante ecuménica en 2019 en Hebrón. El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) –creado a raíz del llamado de los dirigentes de las iglesias locales al establecimiento de una presencia internacional en el país– acompaña a las poblaciones y comunidades locales ofreciéndoles su presencia protectora y siendo testigos tanto de sus dificultades cotidianas como de sus esperanzas. Bajo estas líneas, Ní Mheibhric reflexiona sobre lo que vio durante esas semanas como acompañante.

ה-WCC עומדת בסולידריות עם ראשי הכנסיות בירושלים בקריאה דחופה להגן על מקומות המקלט

מועצת הכנסיות העולמית (WCC) עומדת בסולידריות עם ראשי הכנסיות בירושלים כאשר הם מגנים את ההתקפות האוויריות הישראליות שביצעו הפצצות במתחם הכנסייה היוונית האורתודוקסית פורפיריוס הקדוש בעזה בתאריך ה-19 באוקטובר.

“הכיבוש אינו יכול להחזיק מעמד לנצח”

הכומר אניקה אנברברנט, משוודיה, שימשה כמלווה אקומנית בכפר טובאס, בגדה המערבית, מתאריך ה-31 באוגוסט עד לתאריך ה-7 באוקטובר. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית, המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, אנברברנט מדברת על הדברים להם הייתה עדה בשטח.

“La ocupación no puede durar para siempre”

La Rev. Annica Anderbrant, de Suecia, ejerció de acompañante ecuménica cerca de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Anderbrant reflexiona sobre lo que presenció sobre el terreno.

ה-WCC מגנה את ההתקפות על בניין בקרבת הכנסייה היוונית האורתודוקסית פורפיריוס הקדוש בעזה

מועצת הכנסיות העולמית (WCC) מגנה את ההתקפה על אחד מן הבניינים הנמצאים בקרבת הכנסייה היוונית האורתודוקסית  פורפיריוס הקדוש בעזה. הבניין—המקושר אל הכנסייה, שהיא הכנסייה העתיקה ביותר בעזה—התמוטט בהפצצה, שנגרמה על ידי טילים ישראליים, בהתאם להצהרת פטריארך הכנסייה היוונית האורתודוקסית.

مجلس الكنائس العالمي يدين الهجوم على مبنى مجاور لكنيسة القديس برفيريوس للروم الأرثوذوكس في غزة

يدين مجلس الكنائس العالمي (WCC) الهجوم على أحد المباني داخل مجمع كنيسة القديس برفيريوس للروم الأرثوذوكس في غزة.فقد انهار المبنى التابع للكنيسة، التي تعد واحدة من أقدم الكنائس في غزة، في الانفجار الذي نجم عن الضربات الصاروخية الإسرائيلية، وفقاً لبطريركية الروم الأرثوذوكس في القدس.

הילדים מרגישים בטוחים ללכת לבית הספר כאשר ה-EA נוכחים

איגור גבלו, מברזיל, שירת כמלווה אקומני בעיר העתיקה בירושלים מתאריך ה-31 באוגוסט ועד לתאריך ה-7 באוקטובר. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, גבלו מדבר על הדברים להם היה עד בשטח ועל העבודה העתידית.

Los niños se sienten seguros en el camino a la escuela con la presencia de “acompañantes ecuménicos” (AE)

El brasileño Igor Galvão ejerció de acompañante ecuménico en la Ciudad Vieja de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Galvão reflexiona sobre lo que vio sobre el terreno y sobre el trabajo que queda por hacer.

مجلس الكنائس العالمي يعرب عن غضبه إزاء أنباء الهجوم على مستشفى في غزة، ويدعو إلى العدالة والكرامة الإنسانية

أعرب مجلس الكنائس العالمي (WCC) عن غضبه وصدمته إزاء الأنباء عن غارة جوية على المستشفى الأهلي في غزة. وقال الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي القس الدكتور" جيري بيلاي": "آلاف الفلسطينيين، الذين فقدوا منازلهم، كانوا يتخذون من المستشفى الذي تديره الكنيسة الأنجليكية ملجأ لهم. ويعتبر هذا الهجوم بمثابة عقوبة جماعية، التي تُعد جريمة حرب بموجب القانون الدولي".

ה-WCC מתקוממת בעקבות החדשות על ההתקפה על בית החולים בעזה, קוראת לצדק וכבוד אנושי

מועצת הכנסיות העולמית (WCC) הביעה התקוממות ושוק בעקבות ההתקפה האווירית על בית החולים אל-אהלי בעזה. "אלפי פלסטינים אשר כבר איבדו את בתיהם מצאו מקלט בבית החולים, אשר מנוהל על ידי הכנסייה האנגליקנית,” אמר הכומר פרופ. דר' ג'רי פילאי, המזכיר הכללי של ה-WCC.התקיפה עולה לכדי ענישה קולקטיבית, המהווה פשע מלחמה תחת החוק הבינלאומי.

Indignación en el CMI por el ataque sobre el hospital de Gaza: la organización reclama justicia y respeto por la dignidad humana

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) ha expresado su indignación y sorpresa ante la noticia del bombardeo del hospital gazatí de Al-Ahli. “Miles de palestinos que ya habían perdido sus hogares habían buscado refugio en el hospital, gestionado por la Iglesia Anglicana”, declaró el secretario general del CMI, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay; “el ataque equivale a un castigo colectivo, que constituye un crimen de guerra según el Derecho Internacional”.