Displaying 61 - 80 of 223

Father Jacques Mourad, priest held hostage by Islamic State, reflects on what he learned

Father Jacques Mourad is a monk and priest of the community of Mar Moussa in Syria. He is very active in Islamic-Christian dialogue and belongs to the diocese of Homs of the Syriac Catholic Church. In 2015, he was captured and held hostage by the Islamic State, before escaping with the help of Muslims. During Advent, Father Mourad visited the Ecumenical Centre, where he led a special midday prayer for peace in Syria and the Middle East.

Père Jacques Mourad, un prêtre otage de l’Etat Islamique, partage ce qu’il a appris

Le Père Jacques Mourad est moine et prêtre de la communauté de Mar Moussa en Syrie, très active pour le dialogue islamo-chrétien, et il appartient au diocèse de Homs pour l'Eglise syriaque catholique. En 2015, il a été capturé et a été retenu comme otage par le groupe Etat Islamique, avant de s’échapper grâce à l’aide de musulmans. Durant l’Avent, le Père Mourad a visité le Centre Œcuménique où, à la mi-journée, il a dirigé un service de prière pour paix en Syrie et au Moyen Orient.

La semaine mondiale pour la paix met l’accent sur l’humanité et l’égalité

Sous le thème «Humanité et égalité dans la création de Dieu», les croyant-e-s du monde entier sont encouragés à rendre un témoignage commun en s’unissant dans la prière et les actions de soutien émaillant la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël. Cette manifestation annuelle de solidarité et d’espérance se déroulera du 15 au 22 septembre et s’articulera, comme chaque année, autour de la Journée internationale de la paix célébrée le 21 septembre.

Dr Saïd Ailabouni: Dieu est du côté des personnes rejetées, opprimées et sous occupation

Né à Nazareth, en Galilée, le pasteur Saïd Ailabouni a déménagé aux États-Unis à l’âge de 19 ans pour devenir médecin. Or, sa colère contre Dieu était telle qu’il a préféré suivre des études de théologie avant de devenir pasteur luthérien. Il est aujourd’hui à la tête du bureau pour le Moyen-Orient et l’Europe de l’Église évangélique luthérienne d’Amérique. Depuis qu’il a quitté sa terre natale, il y a 50 ans, il rend régulièrement visite à ses proches en Palestine. Alors que la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël approche, le pasteur Ailabouni accepte de confier certaines de ses réflexions, égrenées au fil des ans, au Conseil œcuménique des Églises.

WCC leader reflects on antisemitism, definitions and future cooperation

The World Council of Churches (WCC) and the International Jewish Committee for Interreligious Consultations (IJCIC) met formally on 25-27 June in Paris, under the theme “The normalization of hatred: challenges for Jews and Christians today”. This meeting took place at a time of significant challenges in public and religious life for many communities around the world. At the meeting Peter Prove, director of the WCC Commission of the Churches on International Affairs, presented the WCC policies on antisemitism and the WCC’s work for human rights for all. The WCC News met with him after the meeting.

Un responsable du COE aborde l’antisémitisme, ses définitions et une future coopération

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Comité juif international pour les consultations interreligieuses (IJCIC) se sont rencontrés officiellement du 25 au 27 juin à Paris, sous le thème «La normalisation de la haine: défis pour les juifs et les chrétiens d’aujourd’hui». La réunion a eu lieu à une étape difficile de la vie religieuse et publique de nombreuses communautés à travers le monde. À la réunion, le directeur de la Commission des Églises pour les affaires internationales du COE, Peter Prove, a présenté les politiques du COE en matière d’antisémitisme et les travaux de l’organisation en faveur des droits humains de tous et toutes. Le département des nouvelles du COE l’a rencontré à l’issue de la réunion.

Dans une déclaration, le COE réitère son appel en faveur d’une paix juste entre Palestine et Israël

Dans une déclaration, le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises (COE) a réitéré son appel en faveur d’une paix juste entre Israël et Palestine. « Cet engagement fait partie du tissu de notre foi et de l'héritage du mouvement œcuménique », peut-on lire dans le communiqué. « Nous cherchons à l'exprimer en accompagnant les églises, les partenaires interconfessionnels et les communautés de ces deux pays dans leur témoignage et leurs efforts en faveur de la justice et de la paix ».

Le COE appelle à l’apaisement des tensions entre les États-Unis et l’Iran

Le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises (COE) a fait part de sa préoccupation et de son inquiétude concernant l’aggravation récente des tensions entre les États-Unis d’Amérique et la République islamique d’Iran, après que les États-Unis se sont retirés du Plan d’action global commun, plus connu sous le nom d’accord de Vienne sur le nucléaire iranien.

Les Églises sont appelées à défendre la dignité humaine au Moyen-Orient

La vocation suprême des Églises au Moyen-Orient et de leurs partenaires à travers le monde est de rétablir la dignité humaine là où les êtres humains souffrent le plus. C’est ce qu’ont affirmé le Conseil des Églises du Moyen-Orient et ses partenaires, rassemblés cette semaine à Ain el-Qassis (Liban) pour leur réunion annuelle.

With continuous presence and just peace at heart

“Lead us from despair to hope, from fear to love, and may peace be in our hearts,” said Rev. Gabrielle Zander from the Augusta Victoria Church in an opening word of prayer, as participants in the WCC-EAPPI gathered in Saint Anne’s Basilica in Jerusalem in mid-April.

Avec une présence constante et la paix juste au cœur

«Conduis-nous du désespoir à l’espérance, de la crainte à l’amour et que la paix règne dans nos cœurs!», s’est exclamée la pasteure Gabrielle Zander, de l’Église Augusta Victoria, ouvrant par une prière le rassemblement des membres du Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël (EAPPI) du Conseil œcuménique des Églises (COE), qui s’est déroulé en la basilique Sainte-Anne de Jérusalem à la mi-avril.