Le département des nouvelles du COE s’est entretenu avec l’archimandrite Alexi Chehadeh, responsable du département des relations œcuméniques et de développement du Patriarcat orthodoxe grec d’Antioche et de tout l’Orient à Damas, en Syrie. Le père Alexi est un modèle et un pacificateur remarquable.
On 14-16 December, the Conference of European Churches and Cumberland Lodge in the UK will host an Ecumenical Conference on Human Rights with the theme “Towards Peaceful Coexistence in the Middle East: Challenges and Opportunities.”
“I didn’t have any document that says who I am, so I started to look for answers that would help me to understand the real definition of my condition as a stateless person”, said Maha Mamo in a video interview published by World Council of Churches communications.
A Jerusalem administrative appeals court on 17 October invalidated a decision by the state to bar entry into the country of Dr Isabel Apawo Phiri, deputy general secretary of the World Council of Churches (WCC).
Une cour administrative d'appel de Jérusalem vient d'invalider une décision de l'État israélien interdisant l'entrée dans le pays à Mme Isabel Apawo Phiri, secrétaire générale adjointe du Conseil œcuménique des Églises (COE).
At 4.45, the Qalandiya checkpoint is already crowded, as thousands upon thousands of Palestinians try to make their way to Jerusalem each day. Qalandiya is the main checkpoint between the northern West Bank and Jerusalem, and ecumenical accompaniers WCC-EAPPI visit regularly in the early mornings.
À 4 h45, le poste de contrôle de Qalandiya est déjà bondé alors que des milliers et des milliers de Palestiniens tentent chaque jour de rejoindre Jérusalem.
”10 minutes is the rule, so you make a lot of noise in your room at 5.50 if the other EA isn’t up.” Shepherding is early morning business, and international accompaniers from the WCC-EAPPI play a particular role, as they offer protective presence to Palestinian communities on the West Bank.
«10 minutes, c’est la règle. Si à 5h 50 l’autre AO n’est pas levé, vous pouvez faire du vacarme dans votre chambre.» Le métier de berger commence au lever du jour et les accompagnateurs et accompagnatrices du Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël du Conseil œcuménique des Églises jouent un rôle particulier en offrant une présence protectrice à la communauté palestinienne de Cisjordanie.
Due date for demolition of Khan al Ahmar was 1 October. Though the Bedouin community still stands, the feeling is the bulldozers could show up anytime.
La date prévue de la démolition de Khan al Ahmar était fixée au 1er octobre. Bien que la communauté bédouine tienne bon, la crainte de voir les bulldozers apparaître est de tous les instants.
Three weeks have now passed since this year’s edition of the World Water Week in Stockholm, Sweden was wrapped up and delegates from all over the world headed home, inspired to “float” the issues, as the WCC Ecumenical Water Network chairperson, Bishop Arnold Temple from Sierra Leone, put it.
At the 75th International Film Festival in Venice, Italy, the film “Tel Aviv on Fire” won an Interfilm award for promoting interreligious dialogue. The film, directed by Sameh Zoabi, is a comedy in which a Palestinian writer draws upon the skills and experiences of an Israeli checkpoint commander to enhance a TV series, “Tel Aviv on Fire.”
Les dirigeants du Conseil œcuménique des Églises (COE) ont pris la parole autour du thème «L'hospitalité sur le chemin de la paix et de la justice», et ce, à l'occasion d'un symposium organisé le 23 août par l'Université théologique protestante d'Amsterdam.
Le Conseil œcuménique des Églises invite ses Églises membres, les organisations d’inspiration religieuse et les organisations de la société civile du monde entier à s’unir pour une semaine de prière pour une paix juste pour toutes et tous en Palestine et Israël du 16 au 23 septembre 2018.
Le 20 mars, le programme unique visant à donner des moyens d’action aux jeunes Syro-Arméniens ayant fui le conflit syrien et s’étant installés en Arménie a été lancé à Erevan. Grâce à des formations, à des actions de développement des compétences et à des activités communes, le projet veut renforcer les relations entre les jeunes Syriens et les jeunes Arméniens locaux.
There is a warm buzz in the church. Happy reunions. Friends and colleagues reunited. It is a time for goodbyes for some. It is a time of being welcomed for others. Nearly 150 people gathered in St Anne’s Basilica in East Jerusalem to pray for a just peace, for an end to the 50 years of occupation and for the solidarity to be able to live side-by-side in Palestine and Israel. It is time for the ecumenical accompaniers in group 67 to hand over to those in group 68.
Une chaleureuse effervescence règne dans l'église. On assiste à d'heureuses retrouvailles. Amis et collègues sont réunis. Pour certains, l'heure est aux adieux. Pour d'autres, l'heure est aux messages de bienvenue. Près de 150 personnes sont réunies dans l'église Sainte-Anne, à Jérusalem-Est. Toutes ont souhaité prier pour une paix juste, mettre fin à 50 ans d'occupation et la solidarité entre Palestiniens et Israéliens. L'heure est venue pour les accompagnateurs œcuméniques du groupe 67 de passer le flambeau à ceux du groupe 68.
De Genève à Bethléem et ailleurs dans le monde, la Semaine mondiale pour la paix en Israël et en Palestine, initiative du Conseil œcuménique des Églises (COE), a inspiré, la semaine dernière, des rassemblements de prière, de réflexion et d’action.
Le Conseil œcuménique des Églises (COE) invite des personnes du monde entier à s’unir pour des actions pacifiques qui créeront un témoignage public commun d’envergure internationale en faveur de la paix en Palestine et Israël.