Displaying 1 - 20 of 34

La zone E1, terre de promesses futures ou rêve brisé pour la Palestine?

Jad Issac a tendance à penser avec les chiffres. S’agissant des territoires de Cisjordanie situés aux abords de Jérusalem et de la vallée du Jourdain, aussi connus sous le nom de zone E1, J. Issac fait face à un chiffre très élevé: une perte de 2 milliards de dollars par an pour les Palestiniens et Palestiniennes contre la possibilité de gagner net le même montant, de rembourser des dettes et d’aider à son tour des pays plus pauvres. Cette somme astronomique correspond à des opportunités touristiques perdues en raison des difficultés d’accès à la zone E1, à la vallée du Jourdain et à la mer Morte, d’après l’étude sur le coût économique de l’occupation menée par l’institut de recherches appliquées de Jérusalem.

E1 land holds future promise for Palestinians—but will those dreams be shattered?

Dr Jad Issac tends to think in numbers. When it comes to the land in the West Bank on the outskirts of Jerusalem and the Jordan Valley—known simply as E1— Issac is weighing a stark figure: a loss of $2 billion a year for Palestinians versus the ability to net the same amount of revenue, pay off debts, and, in turn, help poorer countries.  The astronomical figure amounts to lost tourism opportunities due to the lack of access to E1, Jordan Valley, and the Dead Sea—as per the Economic Cost of the Occupation Study done by the Applied Research Institute of Jerusalem.

Experiences of promoting global coexistence and Human Fraternity - Lecture of the WCC acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca at the “Bahrain Dialogue Forum"

World Council of Churches acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca delivered a lecture during the first edition of the Bahrain Dialogue Forum: East and West for Human Coexistence” held 3-4 November. Saucas lecture took place during a forum session entitled Experiences of Promoting Global Coexistence and Human Fraternity.”

General Secretary

Hielke Wolters: Apostle of mission strategies

Rev. Dr Hielke Wolters is leaving the WCC after serving for nine years - the last seven years as associate general secretary - but he is not leaving the ecumenical movement to which he has been dedicated since his student days. Officially is he going to retire, but only on the paper. He has many thoughts and plans to realize as he moves back to the Netherlands to serve, in one way or another, the church or the wider ecumenical movement. Wolters said to WCC News with a smile: “I’m open for any suggestion and I know that God will lead me in the right direction when that time comes.”

Hielke Wolters: apôtre des stratégies de la mission

Le pasteur Hielke Wolters quitte le COE après y avoir travaillé pendant neuf ans, notamment au poste de secrétaire général associé ces sept dernières années, mais il ne quitte pas le mouvement œcuménique auprès duquel il est engagé depuis qu’il est étudiant. Officiellement, il prend sa retraite, mais seulement sur le papier. Il retourne aux Pays-Bas et a beaucoup d’idées et de projets pour servir, d’une manière ou d’une autre, l’Église ou le mouvement œcuménique au sens large. Le pasteur a déclaré au centre de presse du COE, avec un sourire: «je suis ouvert à toutes les suggestions et je sais que Dieu me guidera dans la bonne direction le moment venu.»

Pour le pasteur Tveit, «le changement est possible»

Au Weite Wirkt Festival (Festival «Voir loin pour mieux accueillir»), qui célébrait le 500e anniversaire de la Réforme, le pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du COE, a parlé de repentance et de changement pour le mieux.

One refugee’s story: from Syria to France

Azad is a refugee from the north of Aleppo, Syria and is currently in The Jungle camp in Calais, France. “It’s hard here” says Azad, and then falls quiet. “People are hungry, cold, afraid and we can’t do anything”. He’s sitting cross-legged on the floor of a small shelter.

Histoire d’un réfugié: de la Syrie à la France

Azad* est un réfugié originaire d’Alep en Syrie. Il se trouve actuellement dans le camp de réfugiés qu’on appelle la «jungle» de Calais, dans le nord de la France. «C’est dur ici», confie Azad, avant de retomber dans le silence. «Les gens ont faim, froid et peur et on ne peut rien faire». Il est assis en tailleur sur le sol d’un petit abri.

Common prayer in Geneva responds to acts of violence

Commemorating the Armenian Genocide of 1915-23 was to have been the principal focus of the service of Sunday morning prayer on 15 November in the cathedral church of Saint-Pierre at the summit of Geneva’s old town. Following terror attacks in Beirut and Paris killing and wounding hundreds of civilians over the preceding days, the prayers of the Protestant Church of Geneva and the WCC Executive Committee took on a new dimension.