Displaying 1 - 20 of 40

Experiences of promoting global coexistence and Human Fraternity - Lecture of the WCC acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca at the “Bahrain Dialogue Forum"

World Council of Churches acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca delivered a lecture during the first edition of the Bahrain Dialogue Forum: East and West for Human Coexistence” held 3-4 November. Saucas lecture took place during a forum session entitled Experiences of Promoting Global Coexistence and Human Fraternity.”

General Secretary

Education has a crucial role for sustainable peace in Iraq

In a series of workshops in Iraq, the role of education in promoting social cohesion and sustainable peace was discussed by education experts, representatives of government and of different ethnic groups, as well as Iraqi religious and community leaders.

Reflection explores humanity, equality in God’s creation

As the World Week for Peace in Palestine and Israel commenced, Nora Carmi offered a morning reflection at the Ecumenical Centre in Geneva on 16 September. Carmi is a civil society worker on justice and peace issues who is from the Orthodox community.

World Week for Peace highlights humanity and equality

Under the theme “Humanity and equality in God’s creation”, people of faith all over the world are encouraged to bear common witness by gathering in prayer and acts of support during the World Week for Peace in Palestine and Israel. This yearly manifestation of solidarity and hope takes place 15 – 22 September and as usual it includes the International Day of Peace on 21 September.

La Semana Mundial por la Paz destaca la humanidad y la igualdad

Con el tema “Humanidad e igualdad en la Creación de Dios”, se alienta a los creyentes de todo el mundo a dar testimonio común reuniéndose para orar y participar en actos de apoyo durante la Semana Mundial por la Paz en Palestina e Israel. Esta manifestación anual de solidaridad y esperanza se lleva a cabo del 15 al 22 de septiembre y, como es habitual, la semana incluye el Día Internacional de la Paz, el 21 de septiembre.

La semaine mondiale pour la paix met l’accent sur l’humanité et l’égalité

Sous le thème «Humanité et égalité dans la création de Dieu», les croyant-e-s du monde entier sont encouragés à rendre un témoignage commun en s’unissant dans la prière et les actions de soutien émaillant la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël. Cette manifestation annuelle de solidarité et d’espérance se déroulera du 15 au 22 septembre et s’articulera, comme chaque année, autour de la Journée internationale de la paix célébrée le 21 septembre.

Dr Saïd Ailabouni: God is on the side of rejected, oppressed, occupied

Born in Nazareth, Galilee, Rev. Dr Saïd Ailabouni moved to the US at the age of 19 to become a physician. But he was so angry at God that he went to study theology instead, becoming a Lutheran pastor. Now he is leading the Middle East & Europe desk of the Evangelical Lutheran Church in America. Since leaving his hometown 50 years ago, he visits his Palestinian family regularly. As the World Week for Peace in Palestine and Israel approaches, Ailabouni agreed to share some of his lifetime observations with the Word Council of Churches.

Dr. Saïd Ailabouni: Dios está del lado de los rechazados, de los oprimidos, de los que viven una situación de ocupación

Nacido en Nazaret (Galilea), el Rev. Dr. Saïd Ailabouni se mudó a los Estados Unidos a la edad de 19 años para estudiar medicina, pero estaba tan enojado con Dios que acabó estudiando teología y convirtiéndose en un pastor luterano. Actualmente, dirige el departamento para Oriente Medio y Europa de la Iglesia Evangélica Luterana en Estados Unidos. Desde que dejó su ciudad natal hace 50 años, visita a su familia palestina regularmente. Al acercarse la Semana Mundial por la Paz en Palestina e Israel, el Rev. Dr. Ailabouni aceptó compartir algunas de las reflexiones que ha realizado durante su vida con el Consejo Mundial de Iglesias.

Dr Saïd Ailabouni: Dieu est du côté des personnes rejetées, opprimées et sous occupation

Né à Nazareth, en Galilée, le pasteur Saïd Ailabouni a déménagé aux États-Unis à l’âge de 19 ans pour devenir médecin. Or, sa colère contre Dieu était telle qu’il a préféré suivre des études de théologie avant de devenir pasteur luthérien. Il est aujourd’hui à la tête du bureau pour le Moyen-Orient et l’Europe de l’Église évangélique luthérienne d’Amérique. Depuis qu’il a quitté sa terre natale, il y a 50 ans, il rend régulièrement visite à ses proches en Palestine. Alors que la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël approche, le pasteur Ailabouni accepte de confier certaines de ses réflexions, égrenées au fil des ans, au Conseil œcuménique des Églises.

Human fraternity is a divine calling, says WCC general secretary

Calling for a new social pact, World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Dr Olav Fykse Tveit urged an international, interreligious conference in Abu-Dhabi, United Arab Emirates, to use their religious influence and institutions to nurture tolerance and respect through the transcendent value and concrete practices of love.

La fraternidad humana es un llamado divino, dice el secretario general del CMI

En su llamado a un nuevo pacto social, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, instó a una conferencia interreligiosa internacional, celebrada en Abu-Dhabi (Emiratos Árabes Unidos), a utilizar su influencia e instituciones religiosas para fomentar la tolerancia y el respeto a través del valor trascendental del amor y de su materialización práctica.

La fraternité humaine est un appel divin, déclare le secrétaire général du COE

Dans son appel à un nouveau pacte social, le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Olav Fykse Tveit, enjoint les personnes participant à Conférence mondiale interreligieuse organisée à Abu Dhabi, aux Émirats arabes unis, à faire usage de leur influence et de leurs institutions religieuses pour promouvoir la tolérance et le respect grâce à la valeur transcendantale et à la pratique concrète de l’amour.

How can you help refugees?

What else could your family, your parish, your community do to respond to the needs of migrants and refugees arriving in your country? Representatives of many different churches met in Rome in September to discuss that practical question, as well as respond to the broader challenge of how people of faith can combat the rising tide of racism, xenophobia and nationalist policies that increasingly target vulnerable migrants and asylum seekers.