How do we end exclusion, racism, economic injustice? Voices from across the world brought stories—and solutions—via online events hosted by the World Council of Churches (WCC) in conjunction with the Commission on the Status of Women, the UN’s largest annual gathering on gender equality and women's empowerment.
The World Council of Churches comments to the zero draft of the “Pact for the Future,” the envisaged outcome of the UN Summit for the Future, submitted on 12 February 2024 (extended version).
Canadian churches—including the Anglican Church, Christian Church (Disciples of Christ), Evangelical Lutheran Church, Presbyterian Church, and United Church—prepared a report for Canada’s Universal Periodic Review.
Mark your calendar now for events during the campaign 16 Days Against Gender-Based Violence, which will begin 25 November, International Day for the Elimination of Violence against Women, and end 10 December, Human Rights Day.
A delegation formed by the World Council of Churches (WCC), member churches, and ecumenical partners met with Cuban president Miguel Diaz Canél on 20 September, discussing the blockade and the harm it has done to the Cuban people, especially related to healthcare and health innovations in Cuba.
A World Free From Nuclear Weapons is Possible: remarks by Peter Prove, Director of the WCC's Commission of the Churches on International Affairs at the International Meeting for Peace: Religions and Cultures in Dialogue "The Audacity of Peace", Berlin, 10-12 September 2023.
With a focus on peacebuilding and human rights protection, The United Evangelical Mission’s International Summer School 2023, organized in cooperation with the World Council of Churches and other partners, took place in August and September in Hofgeismar, Germany.
World Council of Churches general secretary Rev. Prof Dr Jerry Pillay extended condolences and expressed solidarity with the victims of a mass shooting in Jacksonville, Florida (USA).
Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) encabezada por el secretario general del CMI, Rev. Prof. Dr. Pillay, visitó esta semana las ciudades de Nueva York y Washington D.C. y se reunió con representantes de las Naciones Unidas, con el nuncio papal, con el Consejo Nacional de Iglesias de América del Norte, y con otros líderes eclesiásticos, organizaciones ecuménicas y autoridades estatales.
Une délégation du Conseil œcuménique des Églises (COE) menée par le pasteur Pillay, secrétaire général du COE, s’est rendue cette semaine à New York et à Washington, DC. Elle y a rencontré des représentant-e-s des Nations Unies, le nonce apostolique, le Conseil national des Églises d’Amérique du Nord, d’autres responsables d’Églises, des organisations œcuméniques et des représentant-e-s de l’État.
Eine Delegation des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) unter der Leitung von ÖRK-Generalsekretär Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay besuchte diese Woche New York City und Washington, D. C. und traf dort Vertretende der Vereinten Nationen, den apostolischen Nuntius, Vertretende des Nationalen Kirchenrates in Nordamerika, von ökumenischen Organisationen, weitere kirchliche Führungspersönlichkeiten sowie staatliche Vertreterinnen und Vertreter.
A World Council of Churches (WCC) delegation led by WCC general secretary Rev. Prof. Dr Pillay visited New York City and Washington, DC this week, meeting with United Nations representatives, the Papal Nuncio, the National Council of Churches in North America, other church leaders, and ecumenical organizations and state officials.
A World Council of Churches (WCC) delegation, led by WCC general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay, is visiting the USA this week, traveling to New York City as well as Washington, D.C. to bring together ecumenical leadership.
La vigilancia es necesaria para preservar la mutua aceptación entre las personas y evitar aberraciones como el genocidio de Ruanda en 1994 o la guerra entre Rusia y Ucrania, ha dicho un asesor especial de la ONU a un grupo de jóvenes cristianos, judíos y musulmanes.
Il faut faire preuve de vigilance pour aider les peuples à s’accepter mutuellement, et ainsi éviter des aberrations telles que le génocide au Rwanda en 1994 et la guerre actuelle entre la Russie et l’Ukraine. Tel est le message qu’un conseiller spécial de l’ONU a transmis à un groupe réunissant des jeunes de religion chrétienne, juive et musulmane.
Vigilance is needed to sustain people's acceptance of one another to prevent aberrations such as the Rwanda genocide in 1994 and the Russian-Ukraine war, a UN special adviser has told a group of young Christians, Jews, and Muslims.
La escena de cristianos/as, judíos/as y musulmanes/as que ríen y charlan juntos/as, aprendiendo sobre la paz, no pertenece a una historia de aspiraciones; se trata de jóvenes auténticos/as, vivos/as, divirtiéndose en el Foro de Pacificadores Emergentes.
Des chrétiennes et chrétiens, juifs et juives et musulman-e-s qui rient et discutent, apprennent sur la paix. Il ne s’agit pas là d’une histoire à laquelle rêver, mais bien de jeunes authentiques et vivant-e-s, qui s’amusent au Forum des nouveaux artisans de la paix.
The Christians, Jews, and Muslims laughing and chatting together, learning about peace were not in an aspirational story; they are authentic, live young people having fun at the Emerging Peacemakers Forum.