Displaying 1 - 13 of 13

ÖRK verurteilt Massaker an bäuerlicher Bevölkerung auf den Philippinen

Der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) hat das Massaker an 14 Bäuerinnen und Bauern durch die Polizei in der Stadt Canlaon und den Gemeinden Manjuyod und Santa Catalina in der Provinz Negros Oriental auf den Philippinen Anfang dieses Monats verurteilt. Zudem hat der ÖRK auch seinen Aufruf an die Regierung der Philippinen wiederholt, der Kultur der Straflosigkeit ein Ende zu bereiten, eine umfassende Untersuchung derartiger Tötungen sicherzustellen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen.

WCC condemns massacre of farmers in Philippines

The World Council of Churches (WCC) condemned the massacre earlier this month of 14 farmers by police officers in Canlaon City, as well as Manjuyod and Santa Catalina towns in Negros Oriental in the Philippines. The WCC also renewed its call for the government of the Philippines to end the culture of impunity and to ensure full investigation and accountability for all such killings.

El CMI condena el asesinato de campesinos en Filipinas

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) condenó el asesinato de 14 campesinos a manos de agentes de policía en las ciudades de Canlaón, Manjuyod y Santa Catalina en la región de Negro Oriental, en Filipinas, que tuvo lugar a principios de este mes. El CMI también reiteró su petición al gobierno de Filipinas de poner fin a la cultura de impunidad y garantizar una investigación completa y la rendición de cuentas por estos asesinatos.

Le COE condamne le massacre de fermiers aux Philippines

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a condamné le massacre de 14 fermiers commis par des agents de police début avril à Canlaon, Manjuyod et Santa Catalina, trois villes de la province du Negros Oriental, aux Philippines. Le COE a également réitéré l’appel qu’il avait lancé au gouvernement des Philippines pour faire cesser la culture d’impunité et garantir que ces assassinats fassent l’objet d’enquêtes en bonne et due forme à l’issue desquelles les auteurs des faits seront traduits en justice.

G20-Gipfel in Hamburg: Aufruf zu Friedensgebet

Während am Freitag die politische Führungsriege der G20-Staaten sich in Hamburg versammelte um globale Wirschafts-, Gesellschafts-, Umwelt- und Politikfragen zu diskutieren, riefen die Kirchen zum gemeinsamen Friedensgebet in Deutschland und weltweit auf.

G20 summit: call to pray for peace in Hamburg

Friday evening when the leaders of the G20 states will be meeting in Hamburg and discussing global economic, social, environmental and political issues, the churches in Germany are inviting people in Germany and all over the world to a common peace prayer.

Cumbre del G20: llamamiento a orar por la paz en Hamburgo

El viernes por la tarde, cuando los líderes de los Estados del G20 se reúnan en Hamburgo para debatir asuntos económicos, sociales, medioambientales y políticos mundiales, las iglesias de Alemania invitan a los habitantes de Alemania y del mundo entero a una oración común por la paz.

Sommet du G20: appel à une prière pour la paix à Hambourg

El viernes por la tarde, cuando los líderes de los Estados del G20 se reúnan en Hamburgo para debatir asuntos económicos, sociales, medioambientales y políticos mundiales, las iglesias de Alemania invitan a los habitantes de Alemania y del mundo entero a una oración común por la paz.

ÖRK-Exekutivausschuss gibt Erklärung zu Klimagerechtigkeit ab

Auf seiner Tagung in Nanjing und Shanghai (China) vom 17. bis 23. November gab der Exekutivausschuss des Ökumenischen Rates der Kirchen eine Erklärung zu Klimagerechtigkeit ab, in der er „die drängende Sorge der Kirchen in Bezug auf den Klimawandel“ wiederholt und alle Staaten aufruft, die Verpflichtungen des Pariser Abkommens zu erfüllen.

WCC Executive Committee issues statement on climate justice

While meeting in Nanjing and Shanghai, China, from 17-23 November, the WCC Executive Committee issued a statement on climate justice that reiterates the urgent concerns of churches in relation to climate change, and calls on all states to fulfill the commitments of the Paris Agreement.

El Comité Ejecutivo del CMI emite una declaración sobre la justicia climática

Mientras estaba reunido en Nankín y Shanghái (China) del 17 al 23 de noviembre, el Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias emitió una Declaración sobre la justicia climática que reitera las urgentes preocupaciones de las iglesias en relación con el cambio climático, e insta a todos los Estados a que cumplan los compromisos del Acuerdo de París.

Le Comité exécutif du COE publie une déclaration sur la justice climatique

Réuni à Nanjing et Shanghai, en Chine, du 17 au 23 novembre, le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises a publié une déclaration sur la justice climatique dans laquelle il réitère sa vive inquiétude concernant les changements climatiques, et appelle tous les États à respecter les engagements de l’Accord de Paris.

Consultation considers right to food in context of climate change

As the 21st Conference of Parties (COP 21) of the United Nations Framework Convention on Climate Change came to a close in Paris, a consultation organized by the National Council of Churches in the Philippines and the Ecumenical Advocacy Alliance of the WCC on 11 December in Quezon City, Philippines considered “The Right to Food and Life in the Context of Climate Change.”