Displaying 1 - 20 of 25

COVID-19 „hat uns dafür geöffnet, uns selbst zu verändern“, sagt der geschäftsführende Generalsekretär des ÖRK

Am 20. Januar hat der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, im Rahmen einer vom Institut für Ökumenische Studien der Päpstlichen Universität Heiliger Thomas von Aquin veranstalteten Diskussion über das Thema „Die Pandemie, der Ökumenische Rat der Kirchen und die globale Gesundheit“ gesprochen.

Depuis la pandémie de COVID-19 « nous sommes plus ouverts à la transformation de nous-mêmes », explique le secrétaire général par intérim du COE

Le 20 janvier dernier, le secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises (COE), le père Ioan Sauca, a évoqué ses réflexions dans le cadre d’une discussion organisée par l’Institut d’études œcuméniques de l’Université Pontificale Saint-Thomas-d’Aquin de Rome, autour du thème « La pandémie, le Conseil œcuménique des Églises, et la santé mondiale ».

Bossey students embark on study visit to Rome

Students from the World Council of Churches (WCC) Bossey Ecumenical Institute began an 8-day study visit to Rome on 20 January, with a full programme that includes lectures, a tour of the Vatican, and opportunities to interact with leaders from the Pontifical Council for Promoting Christian Unity.

Rom: Mitglieder der ÖRK-Kommission der Jugend wirken an Václav Havel-Ausstellung mit

"The best thought is one that always leaves a certain crevice for the possibility that everything is totally different at the same time" - Rev. Martina Viktorie Kopecka, moderator of the World Council of Churches ECHOS Commission, cites this as her favorite quote from Václav Havel, opponent to Czechoslovak’s communist regime and later president of his country.

Young WCC commissioners contribute to Václav Havel exhibition in Rome

"The best thought is one that always leaves a certain crevice for the possibility that everything is totally different at the same time" - Rev. Martina Viktorie Kopecka, moderator of the World Council of Churches ECHOS Commission, cites this as her favorite quote from Václav Havel, opponent to Czechoslovak’s communist regime and later president of his country.

Jóvenes comisionados del CMI contribuyen a la exposición sobre Václav Havel en Roma

“El mejor pensamiento es aquel que siempre deja cierto espacio para la posibilidad de que todo sea totalmente diferente al mismo tiempo.”- Václav Havel La Rev. Martina Viktorie Kopecka, moderadora de la Comisión ECHOS del Consejo Mundial de Iglesias, menciona esta cita como su cita favorita de Václav Havel, opositor al régimen comunista de Checoslovaquia y, más tarde, presidente de su país.

De jeunes membres de la Commission du COE contribuent à l’exposition Václav Havel à Rome

«La meilleure des pensées est celle qui laissera toujours un interstice à la possibilité que tout soit, dans le même temps, absolument différent.» — Václav Havel
La pasteure Martina Viktorie Kopecka, présidente de la Commission ECHOS du Conseil œcuménique des Églises, a fait de cette phrase sa citation préférée de Václav Havel, un opposant au régime communiste tchécoslovaque qui a ensuite pris la présidence du pays.

ÖRK-Vertreterin spricht auf Bischofssynode über junge Erwachsene

Pastorin Martina V. Kopecká von der Tschechoslowakischen Hussitischen Kirche vertrat den Ökumenischen Rat der Kirchen auf der in Rom abgehaltenen Bischofssynode (XV. Ordentliche Generalversammlung) zum Thema „Die Jugendlichen, der Glaube und die Erkenntnis der Berufung“.