Within the framework of the negotiations and conversations of the third cycle of the Peace Dialogue Table between the government of Colombia and the Estado Mayor Central FARC-EP, the news was received on its fourth day of sessions that President Petro approved Decree 0016 of 14 January 2024, which it extends the ceasefire with the EMC FARC-EP for six more months.
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay met in Bogota, Colombia, with representatives of embassies of Switzerland, Norway, Germany, and the diplomatic service of the European Union for a conversation on the role of the international community in the peace process in the country.
A delegation from the World Council of Churches (WCC) is visiting Colombia, conveying a message of the WCC’s commitment to accompanying and supporting the nation’s peace processes.
In September, the World Council of Churches (WCC), with the Colombian Episcopal Conference, United Nations Mission in Colombia, and Organization of American States, was appointed as a permanent accompanier for peace talks with the Estado Mayor Central FARC-EP in Colombia.
As a group of three laureates of the “National Human Rights Award in Colombia” engaged in meetings with diplomats and United Nations representatives in Geneva, a tray lunch event was organized on 8 June at the Ecumenical Centre by the World Council of Churches and ACT Alliance to offer the delegation the opportunity to share about the deterioration of the peace process in the country and the importance of international solidarity.
Dans une lettre du 13 juillet adressée au Conseil de sécurité des Nations Unies, Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia (DiPaz), une plateforme interecclésiale pour la paix en Colombie, a demandé à la communauté internationale d’appeler le gouvernement colombien à reprendre la mise en œuvre de l’accord de paix et à renforcer les canaux de dialogue pour résoudre les problèmes sociétaux.
In einem Schreiben an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (UN) vom 13. Juli hat die zwischenkirchliche Plattform für einen Dialog für Frieden in Kolumbien, der „Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia“ (DiPaz), an die internationale Staatengemeinschaft appelliert, die kolumbianische Regierung dringend aufzurufen, die umfassende Umsetzung des Friedensabkommens wiederaufzunehmen und die Gesprächskanäle für die Lösung der gesellschaftlichen Probleme zu stärken.
En una carta dirigida el 13 de julio al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia (DiPaz), plataforma intereclesial para el diálogo por la paz en ese país, hizo un llamado a la comunidad internacional para que inste al gobierno colombiano a que reanude la plena aplicación del acuerdo de paz y fortalezca los canales de diálogo para resolver problemas sociales.
In a 13 July letter to the United Nations Security Council, the Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia (DiPaz), an interchurch platform for dialogue for peace in Colombia, called on the international community to urge the Colombian government to resume the full implementation of the peace agreement and strengthen channels of dialogue to resolve societal issues.
The World Council of Churches (WCC) has just published two new Bible studies penned by authors from Colombia. Both focus on aspects of the WCC Pilgrimage of Justice and Peace.
“We express our deepest concern with regard to the search for peace in Colombia, and we call upon the Colombian government and all armed actors to refrain from targeting social leaders and communities in conflict zones”, said Rev. Frank Chikane, moderator of the World Council of Churches’ (WCC) Commission of the Churches on International Affairs (CCIA), in light of the recent killings of social leaders in Micoahumado, South Bolivar, and elsewhere around the country.
“Expresamos nuestra profunda preocupación con respecto a la búsqueda de la paz en Colombia, y exhortamos al Gobierno colombiano y a todos los actores armados a abstenerse de atacar a los líderes sociales y a las comunidades de las zonas de conflicto”, dijo el Rev. Frank Chikane, moderador de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales (CIAI) del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), ante los recientes asesinatos de líderes sociales en Micoahumado, en el sur de Bolívar, así como en otros lugares del país.
Kolumbien ist auf dem Weg zu einem gerechten Frieden – und doch haben Paramilitärs Anfang der Woche neue Todesdrohungen gegen führende Persönlichkeiten in sozialen Bewegungen, Gewerkschaften und konfessionellen Organisationen und Institutionen ausgesprochen. Der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) beobachtet diese Entwicklungen sehr aufmerksam und bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der Menschen, die sich für den Friedensprozess in diesem Land einsetzen.
As Colombia strives to pave the road to just peace, new death threats against social, union and religious leaders and institutions were issued by paramilitaries earlier this week. The World Council of Churches (WCC) is closely following the developments and reiterates its full support to those committed to working for peace in the country.
Mientras Colombia se esfuerza por allanar el camino hacia la paz justa, los paramilitares lanzaron nuevas amenazas de muerte contra líderes e instituciones sociales, sindicales y religiosas a principios de esta semana. El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) está siguiendo de cerca los acontecimientos y reitera su pleno apoyo a quienes están dedicados a trabajar por la paz en el país.
Alors que la Colombie s’efforce de se frayer un chemin vers une paix juste, des personnalités et institutions communautaires, syndicales et religieuses ont de nouveau été menacées de mort par des paramilitaires en début de semaine. Le Conseil œcuménique des Églises (COE) suit de près les dernières nouvelles et réitère son soutien inconditionnel à celles et ceux qui s’engagent pour la paix dans le pays.
Trotz eines unterzeichneten und ratifizierten Friedensvertrags ist die lange Reise der Regionalkirchen und des ÖRK zur Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien nach Einschätzung des ÖRK noch nicht zu Ende. Der Vertrag fordert die Kirchen, die Regierung und andere Beteiligte zur Einhaltung der Bedingungen und Zusagen der Vereinbarung auf, damit die Motivation nicht verlorengeht und es nicht wieder zum Aufflammen von Gewalt kommt.
Despite a signed and ratified peace agreement, the long journey of regional churches and the WCC in support of peace in Colombia is not over, says the WCC central committee, which urges churches, governments, and others to press toward fulfillment of the terms and promises of the agreement, to prevent momentum ceasing and violence resurging.
A pesar de un acuerdo de paz firmado y ratificado, el largo viaje de las iglesias de la región y del CMI en apoyo a la paz en Colombia no ha terminado, dice el Comité Central del CMI, que insta a las iglesias, gobiernos y otras partes a presionar para que se cumplan las condiciones y promesas del acuerdo, y así evitar perder el impulso y que vuelva a surgir la violencia.
Malgré la signature et la ratification de l’accord de paix, le long chemin des Églises de la région et du COE pour soutenir la paix en Colombie n’est pas terminé, affirme le Comité central du COE, qui exhorte les Églises, les autorités et les autres parties prenantes à se dépêcher d’honorer les engagements et les promesses de cet accord afin d’éviter que l’élan ne retombe et que les violences reprennent.