In a letter to Colombian president Gustavo Petro Urrego, and to the high commissioner for peace Danilo Rueda Rodriguéz, the World Council of Churches, World Communion of Reformed Churches, and ACT Alliance congratulated the government of Colombia for the appointment of four women to the negotiation team for a peace agreement with the National Liberation Army.
As Brazilian artist Janine Marja Schneider pieces together the “Waterfall of Solidarity and Resistance” tapestry, she brings mixed emotions to her endeavors. On one hand, she’s inspired to bring the stories of women from around the world to life on the colorful blocks that cascade downward like liquid. On the other hand, with every stitch, she more deeply absorbs what brings these women together: it’s what they’ve survived.
As a group of three laureates of the “National Human Rights Award in Colombia” engaged in meetings with diplomats and United Nations representatives in Geneva, a tray lunch event was organized on 8 June at the Ecumenical Centre by the World Council of Churches and ACT Alliance to offer the delegation the opportunity to share about the deterioration of the peace process in the country and the importance of international solidarity.
Las mujeres argentinas han llegado a más de 15 000 kilómetros de distancia con un mensaje de solidaridad para las mujeres afganas. Su vídeo aporta un toque creativo a la campaña del Consejo Mundial de Iglesias de los Jueves de negro a favor de un mundo sin violaciones ni violencia.
Women in Argentina have reached across more than 15,000 kilometers with a message of solidarity for women in Afghanistan. Their video puts a creative flair on the World Council of Churches Thursdays in Black campaign for a world free from rape and violence.
Dans une lettre du 13 juillet adressée au Conseil de sécurité des Nations Unies, Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia (DiPaz), une plateforme interecclésiale pour la paix en Colombie, a demandé à la communauté internationale d’appeler le gouvernement colombien à reprendre la mise en œuvre de l’accord de paix et à renforcer les canaux de dialogue pour résoudre les problèmes sociétaux.
In einem Schreiben an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (UN) vom 13. Juli hat die zwischenkirchliche Plattform für einen Dialog für Frieden in Kolumbien, der „Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia“ (DiPaz), an die internationale Staatengemeinschaft appelliert, die kolumbianische Regierung dringend aufzurufen, die umfassende Umsetzung des Friedensabkommens wiederaufzunehmen und die Gesprächskanäle für die Lösung der gesellschaftlichen Probleme zu stärken.
En una carta dirigida el 13 de julio al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia (DiPaz), plataforma intereclesial para el diálogo por la paz en ese país, hizo un llamado a la comunidad internacional para que inste al gobierno colombiano a que reanude la plena aplicación del acuerdo de paz y fortalezca los canales de diálogo para resolver problemas sociales.
In a 13 July letter to the United Nations Security Council, the Diálogo Intereclesial por la Paz en Colombia (DiPaz), an interchurch platform for dialogue for peace in Colombia, called on the international community to urge the Colombian government to resume the full implementation of the peace agreement and strengthen channels of dialogue to resolve societal issues.
The same week Brazil reached half a million deaths by COVID-19, my parents got the first dose of the vaccine. On my way to work, I pass through a vaccination post full of people, and through a cemetery full of grief. The past year and few months were a mix of fear, indignation and anger for me. But also a time where I saw generosity and hope bloom.
476 million indigenous people live around the world, of which 11.5% live in our Latin American region. In these years that we are going from the COVID 19 pandemic in our territories (indigenous or tribal at the Latin American level), the presence of many extractive companies, mainly uranium and lithium, has increased, land traffickers and among other monoculture companies with fires for the cultivation of oil palm, logging, putting vulnerable peoples at greater risk than what is already experienced.
The Uruguayan Council of Christian Churches (CICU, by its Spanish acronym), the only ecumenical organization in the country, hosted an online gathering during the Week of Prayer for Christian Unity. It took place last 26 May at 7:30pm (local time) via Zoom. I had the immense joy of participating as a Catholic communicator, currently serving as correspondent for SIGNIS ALC (Latin-American and Caribbean Association of Catholic Communication) and as vice president of SIGNIS Uruguay (the Uruguayan Association of Catholic Communicators).
Em meio a uma das piores crises de saúde pública do mundo, Cristãos e Cristãs no Brasil mantiveram sua tradição de celebrar a Semana de Oração pela Unidade dos Cristãos no período que antecede o Pentecostes. Pelo segundo ano, os participantes estarão se reunindo em oração, mas não presencialmente.
En medio de una de las peores crisis de salud pública del mundo, los cristianos de Brasil mantienen su tradición de celebrar la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos en vísperas de Pentecostés. Por segundo año, se reunirán en oración aunque sin encuentros físicos.
Confrontés à l’une des plus graves crises de santé publique dans le monde, les chrétiens du Brésil maintiennent leur traditionnelle célébration de la Semaine de prière pour l'unité des chrétiens dans la période précédant la Pentecôte. Toutefois, pour la deuxième année consécutive, ils prieront sans se rassembler physiquement.
Inmitten einer der schlimmsten öffentlichen Gesundheitskrisen der Welt halten Christinnen und Christen in Brasilien an ihrer Tradition fest, in der Zeit vor Pfingsten die Gebetswoche für die Einheit der Christen zu feiern. Auch dieses Jahr versammeln sie sich wieder zum Gebet, jedoch ohne physische Zusammenkünfte.
In the midst of one of the worst public health crises in the world, Christians in Brazil are upholding their tradition of celebrating the Week of Prayer for Christian Unity in the lead up to Pentecost. For the second year, they will be gathering in prayer without physical gatherings though.
Le film «Silence radio», de Juliana Fanjul, a reçu le prix des Droits de l’Homme 2020, décerné par l’Association mondiale pour la communication chrétienne (WACC) et l’Association catholique mondiale pour la communication (SIGNIS).
Le long métrage documentaire dresse le portrait de Carmen Arestigui, journaliste et animatrice radio critique envers le gouvernement.
El documental “Silencio radio”, dirigido por Juliana Fanjul, ha recibido el Premio de Derechos Humanos 2020 concedido por la Asociación Mundial para la Comunicación Cristiana (WACC) y SIGNIS, la Asociación Mundial Católica para la Comunicación.
El largometraje documental retrata la vida de la periodista y locutora de radio Carmen Aristegui, una voz crítica con el Gobierno mexicano.
Der Film „Radio Silence“ (bedeutet „Funkstille“) von Juliana Fanjul wurde von der Weltvereinigung für Christliche Kommunikation und der katholischen Weltvereinigung für Kommunikation SIGNIS mit dem Menschenrechtspreis 2020 ausgezeichnet.
Der lange Dokumentarfilm porträtiert die regierungskritische Journalistin und Radiomoderatorin Carmen Arestigui.