When COVID-19 brought its dark cloud of sickness, fear, and anxiety to his corner of the UK, Rev. Harvey Richardson decided to embrace his friends with the light of prayer.
En una audiencia anual durante la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos, el obispo Bo-Göran Åstrand de la Iglesia Luterana Evangélica de Finlandia regaló un par de guantes al papa Francisco que describió como “un modesto obsequio para mantener calientes las manos del papa en un mundo, por lo demás, frío”.
Anlässlich einer jährlichen Audienz während der Gebetswoche für die Einheit der Christen überreichte Bischof Bo-Göran Åstrand von der Evangelisch-Lutherischen Kirche Finnlands dem Papst ein Paar Handschuhe, die er als ein bescheidenes Geschenk bezeichnete, „das die Hände des Papstes in einer ansonsten kalten Welt wärmen soll.“
À l’occasion d’une audience accordée chaque année durant la Semaine de prière pour l’unité des chrétiens, l’évêque Bo-Göran Åstrand de l’Église évangélique luthérienne de Finlande a offert au pape François une paire de gants, décrite comme «un modeste présent pour réchauffer les mains du pape dans un monde froid par ailleurs».
La comunicación del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en 2023 incluyó relatos proféticos y el aumento de los canales utilizados para poner énfasis en la justicia, la reconciliación y la unidad en todo el mundo.
Prophetische Erzählungen und eine Zunahme in den Kommunikationskanälen zeichneten die Kommunikation des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) im Jahr 2023 aus. Der Fokus lag dabei auf Gerechtigkeit, Versöhnung und Einheit in der ganzen Welt.
La communication du Conseil œcuménique des Églises (COE) en 2023 s’est caractérisée par une narration prophétique, diffusée à un public de plus en plus nombreux, pour mettre en avant la justice, la réconciliation et l’unité à travers le monde.
In an annual audience during the ongoing Week of Prayer for Christian Unity, Bishop Bo-Göran Åstrand of the Evangelical Lutheran Church of Finland gifted a pair of gloves to Pope Francis, described as “a modest gift, to warm the Pope’s hands in an otherwise cold world.”
Communication from the World Council of Churches (WCC) in 2023 involved prophetic storytelling and growing channels to highlight justice, reconciliation, and unity across the world.
The world needs a “reformation of hope and confidence,” according to the moderator of the central committee of the World Council of Churches (WCC), Bishop Dr Heinrich Bedford-Strohm, giving the Otto Karrer lecture in Lucerne, Switzerland.
The World Council of Churches (WCC) Ecumenical Institute at Bossey was inaugurated in 1946 at the scenic Château de Bossey—and it’s thriving in unprecedented ways today. It draws not only students but families, theologians, and vacationers who visit the Hotel & Conference Center for many different reasons.
As the World Council of Churches celebrates its 75th anniversary, a series of feature stories from different regions of the world will portray ecumenism at the local level—within churches, communities, and individuals who embody the spirit of ecumenism in unique ways. The feature story below offers a glimpse of some facets of ecumenism present in Germany.
Cuando la Rev. Rita Famos empezó a participar en los programas para jóvenes de su congregación local en Berna (Suiza), a principios de los años ochenta, estaba iniciando lo que sería un compromiso de por vida con la iglesia reformada y el movimiento ecuménico.
Als Pastorin Rita Famos Anfang der 1980er Jahre anfing, in ihrer örtlichen Gemeinde in Bern in der Schweiz in den Programmen für junge Erwachsene mitzuarbeiten, begann damit auch ein lebenslanges Engagement für die Evangelisch-reformierte Kirche und die ökumenische Bewegung.
L’implication de la pasteure Rita Famos dans les programmes en faveur de la jeunesse au début des années 1980, dans sa paroisse de Bern, en Suisse, a marqué pour elle une évolution dans son attachement à l’Église réformée et au mouvement œcuménique.
When Rev. Rita Famos became involved in the youth programmes of her local congregation in Bern, Switzerland, back in the early 1980s, a lifelong commitment to the Reformed Church and the ecumenical movement started to evolve.
„Gastfreundschaft ist einer unserer höchsten Werte“, sagte die Präsidentin der Evangelisch-reformierten Kirche Schweiz, Pastorin Rita Famos, bei der Begrüßung der Mitglieder des Zentralausschusses des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) während eines Empfangs im Ökumenischen Zentrum am 23. Juni.
“La hospitalidad es uno de nuestros principales valores”, dijo la presidenta de la Iglesia Protestante de Suiza, Rev. Rita Famos, al dar la bienvenida a los miembros del Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) a una recepción en el Centro Ecuménico el 23 de junio.
«L’hospitalité est l’une de nos principales valeurs», a déclaré la pasteure Rita Famos, présidente de l’Église protestante de Suisse, en accueillant les membres du Comité central du Conseil œcuménique des Églises (COE) lors d’une réception au Centre œcuménique, le 23 juin.
“Hospitality is one of our main values,” said president of the Protestant Church in Switzerland Rev. Rita Famos as she welcomed members of the World Council of Churches (WCC) central committee to a reception at the Ecumenical Centre on 23 June.