Displaying 1 - 20 of 112

Répondre aux besoins humanitaires en Ukraine

Lorsque la Russie a lancé son invasion à grande échelle de l’Ukraine le 24 février 2022, cela faisait déjà huit ans que les Églises répondaient aux besoins humanitaires du pays, depuis l’annexion de la Crimée en 2014. L’action des Églises pour répondre aux besoins des personnes déplacées par la guerre ne date pas d’hier, mais leur ampleur est sans commune mesure face aux 14 millions de personnes déplacées au cours des six derniers mois, depuis le début de l’invasion.

Ukraine: Responding to humanitarian need

When the Russian full-scale invasion of Ukraine began on February 24, 2022, churches had already been responding to humanitarian need in the country for eight years, since the annexation of Crimea in 2014.  The work being undertaken by churches in meeting the needs of those displaced by the war is not new, but the scale is staggering as 14 million people have been displaced in the six months since the invasion began.

Plaidoyer multiconfessionnel en faveur du climat: Le temps nous est compté

Les signaux sont clairs. La dernière décennie a été la plus chaude jamais enregistrée. Sur les 20 années les plus chaudes, il y en a eu 19 depuis 2000. Et il est démontré que cela est dû à l’augmentation des gaz à effets de serre produits par l’activité humaine. Les scientifiques du monde entier ont prévenu qu’à ce rythme, la planète pourrait se réchauffer de 1,5 ˚C dès 2030. C’est dans moins d’une décennie! La plupart d’entre nous en seront témoins.

Multifaith advocacy for the climate: Not really much time left

The signs are on the wall. The last decade was the warmest on record. Of the 20 warmest years, 19 occurred since 2000. And evidence indicates that this is due to the rise of greenhouse gas emissions produced by human activity. World’s scientists have warned that, at the current rate, the world could cross 1.5˚C hotter as soon as 2030. That’s less than a decade from now, well within the lifespan of most people alive today

La jeunesse réclame la justice climatique

«Si vous êtes pour la justice climatique, dites AMEN!» Voici ce que scandaient les jeunes, qui manifestaient dans l’espace d’exposition du Brunnen lors de la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises à Karlsruhe, en Allemagne, le 2 septembre 2022.

La plénière affirme l’amour de Dieu dans toute la création

Attentifs aux sons de la nature diffusés dans les haut-parleurs, les délégué-e-s de la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE) ont pris part à la première plénière thématique, «Le dessein de l’amour de Dieu dans le Christ pour toute la création – réconciliation et unité», le 1er septembre, premier jour de la Saison de la Création.

Youth demand climate justice

“If you’re for climate justice, say ‘AMEN!’” was the chant as young people led a protest marching through the Brunnen exhibition zone at the 11th Assembly of the World Council of Churches in Karlsruhe, Germany on September 2, 2022.

Conférence de presse: «Nous avons vu venir la crise climatique depuis longtemps»

La conférence de presse du 1er septembre, à l’occasion de la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE), a suscité diverses questions de journalistes à l’intention de trois panélistes qui ont célébré les dons de la terre lors de l’ouverture de la Saison de la création, mais ont tempéré cette joie en avertissant que ces dons périront si les gens ne se rassemblent pas au niveau mondial.

Press conference: “We've seen the climate crisis coming for a long time”

1st September press conference at the World Council of Churches (WCC) 11th Assembly drew diverse questions from journalists directed at three panelists who celebrated the earths gifts as the Season of Creation opened—but tempered the joy by warning that those gifts will perish if people dont draw together globally.