Displaying 1 - 16 of 16

Блаженнейший Митрополит Киевский и всея Украины Епифаний посетил ВСЦ

10 апреля Блаженнейший Митрополит Киевский и всея Украины Епифаний посетил Всемирный совет церквей (ВСЦ) по просьбе генерального секретаря ВСЦ, преподобного профессора д-ра Джерри Пиллэя, чтобы обсудить текущую ситуацию в Украине, роль Православной церкви Украины (ПЦУ) по достижению мира, дальнейшее участие ВСЦ в решении проблем войны, а также членство в ВСЦ.

Sa Béatitude, le Métropolite Épiphane de Kiev et de toute l’Ukraine en visite au COE

Le 10 avril, Sa Béatitude, le Métropolite Épiphane de Kiev et de toute l’Ukraine était en visite au Conseil œcuménique des Églises (COE) à la demande du secrétaire général du COE, le pasteur Jerry Pillay, pour évoquer la situation actuelle en Ukraine, le rôle de l’Église orthodoxe en Ukraine (EOU) pour instaurer la paix, l’implication continue du COE pour mettre un terme à la guerre et le processus d’adhésion au COE. 

His Beatitude Metropolitan Epiphany of Kyiv and All Ukraine visits WCC

His Beatitude Metropolitan Epiphany of Kyiv and All Ukraine visited the World Council of Churches (WCC) on 10 April at the request of the WCC general secretary, the Rev. Prof Dr Jerry Pillay, to discuss the current situation in Ukraine, the role of the Orthodox Church in Ukraine (OCU) in working toward peace, the continued involvement of the WCC in addressing the war, and the process for membership with the WCC. 

Генеральный секретарь ВСЦ обратился к Патриарху Кириллу: «Война в Украине должна прекратиться»

Эксклюзивное интервью: генеральный секретарь Всемирного совета церквей (ВСЦ) преподобный профессор д-р Джерри Пиллэй поделился подробностями недавней встречи с Патриархом Кириллом, в частности обсуждаемыми на встрече темами, вкладом ВСЦ в диалог, а также будущими действиями.

Global Peace Prayer will draw Christians together in hope for better future

A Global Peace Prayer on 22 March will draw Christians together in hope for a better future. A communique from a prayer planning committee explained that Christians are called into prayer and advocacy for peace. In a global context where war and violence abound, the practice of peace has become even more urgent,” reads the message.

Une prière pour la paix dans le monde rassemblera les fidèles chrétiens dans l’espoir d’un avenir meilleur

Le 22 mars prochain, une prière pour la paix dans le monde rassemblera les fidèles chrétiens dans l’espoir d’un avenir meilleur. Un communiqué publié par le comité de planification de la prière explique que les chrétien-ne-s sont appelé-e-s à s’unir dans la prière et à défendre la paix. «Dans un contexte mondial pris d’assaut par la guerre et la violence, la pratique de la paix est devenue plus urgente que jamais», précise le texte.

Обращение исполняющего обязанности генерального секретаря ВСЦ к Патриарху Московскому Кириллу: «выступите за прекращение войны».

В своем письме к Патриарху Московскому Кириллу 2 марта исполняющий обязанности генерального секретаря Всемирного совета церквей, преподобный профессор д-р Иоанн Саука попросил патриарха выступить в качестве посредника для  прекращения войны между Россией и Украиной.