Displaying 141 - 160 of 230

El CMI pide apoyo para que todos nos solidaricemos #ConLosRefugiados

Mientras las guerras y los conflictos siguen obligando a miles de familias a huir de sus hogares cada día, el CMI pide a todas las personas de buena voluntad que apoyen la campaña del ACNUR #ConLosRefugiados. Al firmar la petición que se entregará en la sede de la ONU antes de la reunión de la Asamblea General del 19 de septiembre, se pide a los habitantes del mundo entero que alcen la voz para garantizar que todos los niños refugiados reciban educación, que todas las familias refugiadas tengan un lugar seguro donde vivir, y que todos los refugiados puedan trabajar o formarse para adquirir nuevas competencias y, así, contribuir positivamente a sus comunidades.

Le COE appelle à la solidarité #AvecLesRéfugiés

Les guerres et les conflits continuent chaque jour de contraindre des milliers de familles à fuir leur foyer et c’est pourquoi le COE appelle toutes les personnes de bonne volonté à soutenir la campagne #AvecLesRéfugiés du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. En signant une pétition qui sera délivrée au siège de l’ONU avant le 19 septembre, pendant la session de l’Assemblée générale, les habitants de la planète entière peuvent faire entendre leur voix pour faire en sorte que chaque enfant réfugié ait accès à l’instruction, que chaque famille réfugiée ait un endroit où vivre en toute sécurité et que chaque personne réfugiée puisse travailler ou apprendre de nouvelles compétences pour apporter une contribution positive à sa communauté.

UN-Gruppe fordert mit breiter Zustimmung Verhandlungen über ein Atomwaffenverbot im kommenden Jahr

„Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Instrument für Verbot aller Nuklearwaffen.“ Beginn der Verhandlungen „im Jahre 2017.“ Es ist sicherzustellen, dass sich an den Verhandlungen „alle Staaten beteiligen können“ und auch die Zivilgesellschaft mit eingebunden wird. Das sind die wichtigsten Punkte eines viel diskutierten Berichts, der in der vergangenen Woche von einer UN-Arbeitsgruppe unter Beteiligung von mehr als 100 Ländern auf einer Konferenz in Genf angenommen wurde. Der Bericht mit dieser wegweisenden Empfehlung wurde mit einem Stimmverhältnis von 3:1 und breiter interregionaler Unterstützung trotz eines Boykotts der Atomwaffenstaaten und erheblichen Widerstandes ihrer Verbündeten verabschiedet.

Negotiate a nuclear weapons ban next year, says UN group with broad support

“Negotiate a legally-binding instrument to prohibit nuclear weapons”. Do it “in 2017”. Make sure the negotiations are “open to all states” and include civil society. These are key points in a much-disputed report adopted last week by a United Nations working group of more than 100 countries meeting in Geneva.

Un grupo de las Naciones Unidas que cuenta con un amplio apoyo negociará una prohibición de las armas nucleares en 2017

“Negociar un instrumento jurídicamente vinculante para prohibir las armas nucleares”; hacerlo en “en 2017”; garantizar que las negociaciones estén “abiertas a todos los Estados” e incluyan a la sociedad civil. Estos son los puntos clave de un controvertido informe que fue aprobado la semana pasada por un grupo de trabajo de las Naciones Unidas formado por más de 100 países. A pesar del boicot de las potencias nucleares y de la fuerte resistencia de sus aliados, el informe que contiene esta histórica recomendación fue aprobado por un margen de tres a uno con un amplio apoyo interregional.

L’interdiction des armes nucléaires doit être négociée dès l’année prochaine, affirme un groupe de travail de l’ONU

«Négocier un instrument juridiquement contraignant pour interdire les armes nucléaires.» Le faire «en 2017». Veiller à ce que les négociations soient «ouvertes à tous les États» et mobilisent la société civile. Voici les points essentiels qui ressortent d’un rapport adopté la semaine dernière à Genève au terme d’âpres négociations par un groupe de travail des Nations Unies composé de plus d’une centaine de pays. Le rapport contenant ces recommandations audacieuses a été adopté à une majorité de trois contre un tout en bénéficiant d’un vaste soutien interrégional en dépit du boycott des puissances nucléaires et d’une vive résistance de la part de leurs alliés.

Churches invited to join in prayer for peaceful Korean reunification

This year a “Sunday of Prayer for the Peaceful Reunification of the Korean Peninsula” will be observed on 14 August by the WCC with the peoples and churches of Korea and of the world. The WCC invites all member churches and people of good will to join in prayer, to achieve reconciliation and healing of the divided Korean peninsula, and to foster an environment that will see peaceful reunification in the peninsula by the conclusion of a peace treaty.

Prayer and advocacy for Korean peace and reunification

This year's “Sunday of Prayer for the Peaceful Reunification of the Korean Peninsula” will be observed on 14 August. The special day of prayer follows a visit from a delegation of the National Council of Churches in Korea and the National Council of Churches USA with USA policymakers. The delegation is advocating for a permanent peace treaty between North and South Korea.

Prayers ring to “open our eyes and lift up our heads” on AIDS response

You disgust me. - “We value you despite our differences.” I’m scared of you. - “Let’s spend some time together.” Your children cannot come to this school. - “All of our children can play together.” Gathered in prayer and determined to overcome stigma and discrimination, participants in a 7 June interfaith service replaced words of rejection with words of acceptance.