Anzeigen von 1 - 20 von 40

La “consulta religiosa sobre la cohesión social en Iraq” emite un comunicado que expresa el “compromiso de seguir trabajando juntos”

Una “consulta religiosa sobre la cohesión social en Iraq”, que tuvo lugar del 13 al 15 de diciembre en Beirut, emitió un comunicado final, fruto de una amplia participación interreligiosa que contó, entre otros, con dirigentes religiosos y étnicos de todos los sectores iraquíes, quienes trabajaron juntos en favor de la paz en Iraq y en Oriente Medio.

„Religiöse Konsultation für den sozialen Zusammenhalt im Irak“ verpflichtet sich in einem Kommuniqué zur „weiteren Zusammenarbeit“

Vom 13. bis 15. Dezember fand in Beirut eine „Religiöse Konsultation für den sozialen Zusammenhalt im Irak“ statt. Das veröffentlichte Abschlusskommuniqué ist das Ergebnis einer breiten interreligiösen Teilnahme, dabei die Leitenden von allen religiösen und ethnischen Gemeinschaften im Irak, die gemeinsam nach Frieden im Irak und im Nahen Osten streben.

El Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, secretario general en funciones del CMI, visita el Consejo de Iglesias del Oriente Medio

El Dr. Michel Abs, secretario general del Consejo de Iglesias del Oriente Medio, dio la bienvenida al Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el 14 de diciembre a la Secretaría General del Consejo de Iglesias del Oriente Medio con sede en Beirut. S.E. el Rev. Dr. Habib Badr, presidente de la Unión Nacional Evangélica del Líbano y presidente del Consejo para la Familia Evangélica, así como el equipo de dicha secretaria también lo recibieron.

Geschäftsführender ÖRK-Generalsekretär P. Prof. Dr. Ioan Sauca besucht Rat der Kirchen im Nahen Osten

Der Generalsekretär des Rates der Kirchen im Nahen Osten Dr. Michel Abs empfing den geschäftsführenden Generalsekretär des Ökumenischen Rats der Kirchen (ÖRK) P. Prof. Dr. Ioan Sauca am 14. Dezember im Generalsekretariat des Rates der Kirchen im Nahen Osten in Beirut. Sauca wurde außerdem von H.E. P. Dr. Habib Badr, Präsident der “National Evangelical Union in Lebanon” und Präsident des “Council for the Evangelical Family”, sowie den MitarbeiterInnen des Generalsekretariats in Beirut willkommen geheißen.

Kirchenrat des Nahen Ostens: „Spirituelle Solidarität in schwierigen Zeiten“

Dr. Souraya Bechealany ist Generalsekretär des Kirchenrates des Nahen Ostens. Der ÖRK und verschiedene regionale ökumenische Organisationen haben am 26. März eine historische gemeinsame pastorale Erklärung veröffentlicht, in der sie betonen, wie wichtig und dringend notwendig es ist, solidarisch zu sein und zusammenzustehen, um angesichts der COVID-19-Pandemie Leben zu schützen. Darauffolgend hat der ÖRK Standpunkte und Sichtweisen aus verschiedenen Regionen in Bezug auf die Frage zusammengetragen, wie wichtig es in der aktuellen Situation ist, dass wir alle Sorge tragen für unsere eine Menschheitsfamilie.

El Consejo de Iglesias de Oriente Medio recalca la importancia de “vivir este tiempo en gran solidaridad espiritual”

La Dra. Souraya Bechealany es secretaria general del Consejo de Iglesias de Oriente Medio. El 26 de marzo, el CMI y las organizaciones ecuménicas regionales emitieron una histórica declaración pastoral en la que afirmaban la urgencia de unirse para proteger la vida ante la pandemia de COVID-19. Desde entonces, el CMI ha ido recopilando los puntos de vista de las diversas regiones sobre la importancia de cuidar de nuestra familia humana, que es una sola.

Kirchen sind aufgerufen, im Nahen Osten Menschenwürde zu verteidigen

Dort die Menschenwürde wiederherstellen, wo die Menschen am meisten leiden, sei der kompromisslose Aufruf für die Kirchen im Nahen Osten und ihre Partner auf der ganzen Welt, lautete die Botschaft der jährlichen Tagung von Partnern des Rates der Kirchen im Nahen Osten, die diese Woche in Ain el Qassis, Libanon, stattfand.

Las iglesias están llamadas a defender la dignidad humana en Oriente Medio

Restaurar la dignidad humana allí donde las personas padecen un mayor sufrimiento es la vocación fundamental de las iglesias de Oriente Medio y de sus asociados en todo el mundo, afirmó la reunión mundial de asociados del Consejo de Iglesias de Oriente Medio (MECC, por sus siglas en inglés), celebrada en Ain el Qassis (Líbano) esta semana.

ÖRK-Ausschuss fordert erneut Freilassung der Erzbischöfe von Aleppo

Der Ständige Ausschuss für Konsens und Zusammenarbeit des Ökumenischen Rates der Kirchen verfasste am 9. April ein Kommuniqué, in dem er die Freilassung von zwei Metropoliten von Aleppo forderte, Seine Eminenz Bulos Jasidschi des Griechisch-Orthodoxen Patriarchats von Antiochien und dem gesamten Morgenland und Seine Eminenz Gregorios Johanna Ibrahim des Syrisch-Orthodoxen Patriarchats von Antiochien und dem gesamten Morgenland.

Comité del CMI renueva la petición de liberación de los arzobispos de Alepo

El Comité de Consenso y Colaboración del Consejo Mundial de Iglesias publicó un comunicado el pasado 9 de abril para pedir la liberación de los dos metropolitanos de Alepo, Su Eminencia Boulos (Yazigi), del Patriarcado Ortodoxo Griego de Antioquía y Todo el Oriente, y Su Eminencia Mor Youhanna Gregorios (Ibrahim), del Patriarcado Ortodoxo Sirio de Antioquía y todo el Oriente.

„Die Liebe wird einen Weg finden“

Auf einem Symposium am 23. August an der Protestantischen Theologischen Universität Amsterdam äußerten sich Führungspersonen des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) zum Thema „Gastfreundschaft: Auf einem Pilgerweg der Gerechtigkeit und des Friedens“.

“El amor encontrará un camino”

Los dirigentes del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) hablaron sobre el tema “Hospitalidad: en un camino de peregrinación hacia la justicia y la paz” en un simposio el 23 de agosto, en la Universidad Teológica Protestante de Ámsterdam.

In Beirut schauen protestantische und nicht-protestantische Gläubige auf das Vermächtnis der Reformation

Was bedeutet das bevorstehende 500. Jubiläum der Reformation außerhalb Europas? Im Nahen Osten wird die Reformation als bedeutendes Vermächtnis angesehen, steht aber auch für die ungewisse Zukunft einer kleinen und zersplitterten Minderheit. Die Kirchen der Reformation haben nach wie vor einen hohen Stellenwert innerhalb der Konstellation christlicher Gruppierungen, sagen nicht-evangelische christliche Gläubige, die diese Kirchen zu einer Führungsrolle bei der Aufnahme ökumenischer Kontakte zu charismatischen und pfingstlichen Bewegungen auffordern.

En Beirut los protestantes y los no protestantes destacan la Reforma

¿Qué significa el inminente 500º aniversario de la Reforma más allá de su cuna europea? En Oriente Medio la Reforma defiende un importante legado, aunque también el futuro incierto de una reducida y dividida minoría. Las iglesias de la Reforma siguen siendo importantes dentro de la constelación de grupos cristianos –los cristianos no evangélicos– los cuales invitan a esas iglesias a llevar el ecumenismo a los grupos carismáticos y pentecostales más recientes.