Displaying 1 - 20 of 90

Une prière mondiale sur le foyer spirituel en Terre Sainte

Une prière œcuménique mondiale organisée par le Conseil œcuménique des Églises (COE) le 18 septembre portait sur la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et en Israël et sur le sens de la quête d’un foyer spirituel en Terre Sainte.

Un œcuméniste palestinien plein d’espoir, mais pas optimiste

Avec la fin de la saison de la récolte des olives, la vie sous l’occupation revient à la «normale» pour les communautés palestiniennes de Cisjordanie. Cette «normalité», qui se traduit par des déplacements forcés et une peur constante des menaces et des harcèlements, s’accompagne désormais d’une menace d’annexion par Israël de vastes étendues de terres fertiles appartenant aux agriculteurs palestiniens – une mesure qui «saperait la paix et la justice et serait une violation directe du droit international», selon une déclaration commune du COE et d’autres organisations œcuméniques au début de l’année.  

Alors que la récolte des olives s’achève, qui vient en aide aux agriculteurs?

La culture des olives devrait être une activité pacifique. Or, pour de nombreux agriculteurs palestiniens, la période des récoltes est synonyme de tensions, d’attaques violentes et de destruction de précieux oliviers. Les agriculteurs en Cisjordanie, dans les Territoires palestiniens occupés, font face à une déferlante de menaces de la part des colons israéliens voisins.

A hopeful, but not optimistic Palestinian ecumenist

With olive harvest season coming to an end, life under occupation returns to “normal” for Palestinian communities on the West Bank. Under that “normal,” which means forced displacements and constant fear of threats and harassments, now also looms a threatening Israeli annexation of large chunks of fertile land owned by Palestinian farmers – a move which would “undermine peace and justice and be in direct violation of international law,” according to a joint ecumenical statement by the WCC and other ecumenical organizations earlier this year.  

Olive harvest initiative reaffirms commitment to justice and peace in the Holy Land

Olive trees know neither religious nor territorial boundaries and bear fruit even under occupation. With the annual olive harvest season commencing, the WCC launches a global initiative this week, highlighting the spiritual, economic and cultural importance of the olive harvest for Palestinian communities, and witnessing to the impact of the occupation.

Conseil des Églises du Moyen-Orient: «vivre cette période dans une profonde solidarité spirituelle»

Souraya Bechealany est la secrétaire générale du Conseil des Églises du Moyen-Orient. Le 26 mars, le COE et les organisations œcuméniques régionales ont publié une déclaration pastorale commune historique qui confirme l’urgence de s’unir pour protéger la vie en pleine pandémie de COVID-19. Le COE a depuis lors rassemblé différents points de vue de diverses régions sur l’importance de prendre soin de notre seule famille humaine.

La semaine mondiale pour la paix met l’accent sur l’humanité et l’égalité

Sous le thème «Humanité et égalité dans la création de Dieu», les croyant-e-s du monde entier sont encouragés à rendre un témoignage commun en s’unissant dans la prière et les actions de soutien émaillant la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël. Cette manifestation annuelle de solidarité et d’espérance se déroulera du 15 au 22 septembre et s’articulera, comme chaque année, autour de la Journée internationale de la paix célébrée le 21 septembre.

Dr Saïd Ailabouni: Dieu est du côté des personnes rejetées, opprimées et sous occupation

Né à Nazareth, en Galilée, le pasteur Saïd Ailabouni a déménagé aux États-Unis à l’âge de 19 ans pour devenir médecin. Or, sa colère contre Dieu était telle qu’il a préféré suivre des études de théologie avant de devenir pasteur luthérien. Il est aujourd’hui à la tête du bureau pour le Moyen-Orient et l’Europe de l’Église évangélique luthérienne d’Amérique. Depuis qu’il a quitté sa terre natale, il y a 50 ans, il rend régulièrement visite à ses proches en Palestine. Alors que la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël approche, le pasteur Ailabouni accepte de confier certaines de ses réflexions, égrenées au fil des ans, au Conseil œcuménique des Églises.

WCC leader reflects on antisemitism, definitions and future cooperation

The World Council of Churches (WCC) and the International Jewish Committee for Interreligious Consultations (IJCIC) met formally on 25-27 June in Paris, under the theme “The normalization of hatred: challenges for Jews and Christians today”. This meeting took place at a time of significant challenges in public and religious life for many communities around the world. At the meeting Peter Prove, director of the WCC Commission of the Churches on International Affairs, presented the WCC policies on antisemitism and the WCC’s work for human rights for all. The WCC News met with him after the meeting.

Un responsable du COE aborde l’antisémitisme, ses définitions et une future coopération

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Comité juif international pour les consultations interreligieuses (IJCIC) se sont rencontrés officiellement du 25 au 27 juin à Paris, sous le thème «La normalisation de la haine: défis pour les juifs et les chrétiens d’aujourd’hui». La réunion a eu lieu à une étape difficile de la vie religieuse et publique de nombreuses communautés à travers le monde. À la réunion, le directeur de la Commission des Églises pour les affaires internationales du COE, Peter Prove, a présenté les politiques du COE en matière d’antisémitisme et les travaux de l’organisation en faveur des droits humains de tous et toutes. Le département des nouvelles du COE l’a rencontré à l’issue de la réunion.

Dans une déclaration, le COE réitère son appel en faveur d’une paix juste entre Palestine et Israël

Dans une déclaration, le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises (COE) a réitéré son appel en faveur d’une paix juste entre Israël et Palestine. « Cet engagement fait partie du tissu de notre foi et de l'héritage du mouvement œcuménique », peut-on lire dans le communiqué. « Nous cherchons à l'exprimer en accompagnant les églises, les partenaires interconfessionnels et les communautés de ces deux pays dans leur témoignage et leurs efforts en faveur de la justice et de la paix ».

With continuous presence and just peace at heart

“Lead us from despair to hope, from fear to love, and may peace be in our hearts,” said Rev. Gabrielle Zander from the Augusta Victoria Church in an opening word of prayer, as participants in the WCC-EAPPI gathered in Saint Anne’s Basilica in Jerusalem in mid-April.

Avec une présence constante et la paix juste au cœur

«Conduis-nous du désespoir à l’espérance, de la crainte à l’amour et que la paix règne dans nos cœurs!», s’est exclamée la pasteure Gabrielle Zander, de l’Église Augusta Victoria, ouvrant par une prière le rassemblement des membres du Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël (EAPPI) du Conseil œcuménique des Églises (COE), qui s’est déroulé en la basilique Sainte-Anne de Jérusalem à la mi-avril.