Displaying 1 - 20 of 82

Orações para o Dia Mundial da Saúde 7 de abril de 2024

Com o Ciclo de Orações Ecumênicas, oramos pelos povos e igrejas da Romênia, Hungria e Bulgária.

O Dia Mundial da Saúde é comemorado em 7 de abril, quando a Organização Mundial de Saúde completa seu 76º aniversário. Neste ano, o tema é “Minha Saúde, Meu Direito”, que nos convida à defesa do acesso equitativo a serviços de saúde e ao trabalho direcionado a um mundo mais saudável e inclusivo.

WCC Programmes

Oración por el Día Mundial de la Salud Domingo, 7 de abril de 2024

Con el Ciclo Ecuménico de Oración, oramos por los pueblos y las iglesias de Rumanía, Hungría y Bulgaria.

El Día Mundial de la Salud es el 7 de abril, fecha en que la Organización Mundial de la Salud conmemora su 76.º aniversario. Este año el tema es "Mi salud, mi derecho", que nos recuerda que debemos abogar por un acceso equitativo a los servicios de salud y trabajar por un mundo más sano e inclusivo.   

WCC Programmes

Prière pour la Journée mondiale de la santé Dimanche 7 avril 2024

Dans le cadre du cycle de prière œcuménique, nous prions pour les peuples et les Églises de Roumanie, de Hongrie et de Bulgarie.

La Journée mondiale de la santé a lieu le 7 avril, date à laquelle l’Organisation mondiale de la Santé célèbre son 76e anniversaire. Cette année, le thème est «Ma santé, mon droit», ce qui nous rappelle qu’il faut plaider en faveur d’un accès équitable aux services de santé et œuvrer pour un monde plus sain et plus inclusif.  

WCC Programmes

World Health Day Prayer Sunday 7 April 2024

With the Ecumenical Prayer Cycle, we pray for the people and churches of Romania, Hungary and Bulgaria.

World Health Day is April 7 when the World Health Organization commemorates its 76th anniversary. This year the theme is 'My Health, My Right, which reminds us to advocate for equitable access to health services and work towards a healthier, more inclusive world.  

WCC Programmes

Joint statement of ecumenical partners on prevention of obstetric fistula at the 52nd session of the UN Human Rights Council

A joint statement of the WCC Commission of the Churches on International Affairs, Geneva for Human Rights, Our Lady of Charity of the Good Shepherd, and Vivat International delivered during the debate on human rights and obstetric fistula at the 52nd session of the UN Human Rights Council on 17 March 2023. The statement was delivered by Eva Abel from Kenya, masters student at the WCC Ecumenical Institute in Bossey.

Commission on International Affairs

WELTWEITE GESUNDHEIT UND WOHLERGEHEN (Erklärung)

Ich bin gekommen, damit sie das Leben haben und volle Genüge. (Johannes 10;10)

Bei der Betrachtung der Themen Gesundheit und Wohlergehen bekräftigen wir als Menschen und Kirchen christlichen Glaubens, dass der Lebensspender und -bewahrer unser Herr Jesus Christus ist, das heilende Element für unsere Körper und Seelen, der uns von unseren Gebrechen heilt, unser Leben vom Verderben erlöst und uns mit Gnade und Barmherzigkeit krönt (Psalm 103;3-4).

Executive committee

SANTE ET BIEN-ETRE DANS LE MONDE (déclaration)

Moi, je suis venu pour que les hommes aient la vie et qu’ils l’aient en abondance. (Jean 10:10)

Lorsque nous abordons la question de la santé et du bien-être, nous affirmons, en tant que chrétiens et en tant qu’Églises, que Celui qui donne et qui soutient la vie est notre Seigneur Jésus-Christ, le guérisseur de nos corps et de nos âmes, celui qui guérit tous nos maux, réclame notre vie à la fosse et nous couronne de fidélité et de tendresse (Ps. 103:3-4).

Executive committee

SALUD Y BIENESTAR MUNDIALES (declaración)

Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. (Juan 10:10)

Al abordar la cuestión de la salud y el bienestar, los cristianos y las iglesias afirmamos que el dador y sustentador de la vida es nuestro Señor Jesucristo, el que sana nuestros cuerpos y almas, el que sana todas nuestras dolencias, el que rescata del hoyo nuestras vidas y nos corona de favores y misericordia. (Sal. 103:3-4).

Executive committee