Displaying 1 - 20 of 31

Nordic churches meet with WCC for a look at horizon of hope

Leaders from Nordic churches—including the Church of Sweden and the Evangelical Lutheran Church in Denmark—met with World Council of Churches (WCC) leadership and staff on 28 April, discussing preparations for the WCC 11th Assembly as well as directions for the next decade.

Webinar addresses churches, migration and integration in Denmark

The Migrant Network of the Evangelical-Lutheran Church in Denmark has started a series of webinars about church, migration and integration. The perspective is how to grow an international church in Denmark, and the discussion also centers on the global Christian fellowship.

Grönlands geschätzte Predigerin

Auch wenn sie ihren Beruf und ihren Job liebt, wäre Bischöfin Sofie Petersen manchmal wirklich lieber anderswo als in ihrem kleinen gemütlichen Bischofsbüro in Nuuk (Grönland). Am liebsten wäre sie dann draußen in der Natur, würde gerne die frische arktische Luft einatmen und die bezaubernde Landschaft bewundern, in der gewaltige Eisbären umherstreifen und mächtige Wale majestätisch die frostigen Küstengewässer voller Eisschollen durchpflügen.

Greenland’s grand Gospel preacher

Although she loves what she is doing, there are times when bishop Sofie Petersen feels a strong desire to be someplace else than inside her cosy diocesan office in Nuuk, Greenland. Preferably outdoors, inhaling crisp, arctic air in a stunningly beautiful landscape where mighty polar bears roam and huge whales gently plough their way through the ice-scattered waters along the coastline.

La gran predicadora del Evangelio de Groenlandia

Aunque le encanta lo que hace, hay momentos en los que la obispa Sofie Petersen siente el fuerte deseo de estar en un lugar distinto a su acogedora oficina diocesana de Nuuk (Groenlandia). Preferiblemente al aire libre, inhalando el frío aire del Ártico ante un paisaje asombrosamente bello donde vagan imponentes osos polares y enormes ballenas se abren paso lentamente a lo largo de la costa entre las aguas cubiertas de casquetes de hielo.

La grande prédicatrice de l’Évangile du Groenland

Même si elle aime ce qu’elle fait, il y a des moments où l’évêque Sofie Petersen a le désir impérieux de se trouver ailleurs que dans son confortable bureau diocésain à Nuuk, au Groenland. De préférence dehors, inhalant l’air vif de l’Arctique dans un paysage d’une beauté époustouflante où de puissants ours polaires déambulent et d’immenses baleines tracent leur route paisiblement entre les plaques de glace le long de la côte.

A humble servant in God’s herd

When he was asked last year to take over as vicar in the parish of Ilulissat, on Greenland’s west coast, Loqqi Fleischer was a bit anxious about how the transition from his smaller hometown Uummannaq, further north along the coastline, would work out. Nevertheless, he took on the challenge and was warmly welcomed right away in the new environment.

Traumatische Erfahrungen verarbeiten, Wunden heilen

In Grönland ist Konfirmationszeit. In den Kirchen im Land werden die Bankreihen im Kirchenschiff mit Blumen und Kerzen geschmückt. Eine freudige Erwartung ist zu spüren, und für die große Mehrheit der 14-jährigen ist die Zeit gekommen, ihre christliche Taufe bestätigen zu lassen.

Dealing with traumas and healing of wounds

It is confirmation season in Greenland. In churches across the country, bench rows are decorated with flowers and candles along the aisle. Joy is in the air and it is time for a vast majority of 14-year-olds to have their Christian baptism confirmed.

Tratar los traumas y sanar las heridas

Es la temporada de confirmaciones en Groenlandia. En las iglesias de todo el país, los bancos de las iglesias están decorados con flores y velas a lo largo del pasillo central. La alegría se respira en el aire, pues ha llegado el momento de que la gran mayoría de jóvenes de 14 años confirme su bautismo cristiano.

Répondre aux traumatismes et guérir les blessures

C’est la saison des confirmations au Groenland. Dans les églises du pays, les rangs de bancs sont décorés de fleurs et de bougies le long de l’allée centrale. Il y a de la joie dans l’air et il est temps, pour une grande majorité des jeunes de 14 ans de voir leur baptême chrétien confirmé.

مؤتمر مجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة يدعو إلى تنسيق الإجراءات بشأن أزمة اللاجئين

في أعقاب المؤتمر رفيع المستوى لمجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة بشأن أزمة اللاجئين في أوروبا، والذي انعقد في المركز المسكوني بجنيف يوم 18-19 كانون الثاني/يناير، صدر بيانٌ بعنوان "استجابة أوروبا لأزمة اللاجئين، من بلدان المنشأ إلى العبور، وحتى الاستقبال واللجوء: دعوة إلى تقاسم المسؤولية وتنسيق الإجراءات".

ÖRK/UN-Konferenz fordert koordiniertes Handeln in der Flüchtlingskrise

Im Anschluss an die hochrangige ÖRK/UN-Konferenz über die Flüchtlingskrise in Europa, die am 18. und 19. Januar im Ökumenischen Zentrum in Genf stattgefunden hat, wurde eine Erklärung mit dem Titel „Europas Reaktion auf die Flüchtlings- und Migrantenkrise, von den Ursprungsorten über die Durchgangsstationen bis zur Aufnahme und Zuflucht: ein Aufruf zu gemeinsamer Verantwortung und koordiniertem Handeln“ herausgegeben.

WCC/UN conference calls for coordinated action on refugee crisis

Following the WCC/UN High Level Conference on the Refugee Crisis in Europe, which took place at the Ecumenical Centre Geneva on 18-19 January, a statement has been issued entitled "Europe’s Response to the Refuge Crisis, From Origin to Transit, Reception and Refuge, A Call for Shared Responsibility and Coordinated Action”.

La conferencia del CMI/ONU insta a la adopción de medidas concertadas para la crisis de refugiados

Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.

Une conférence du COE et de l’ONU appelle à une action coordonnée face à la crise des réfugiés

À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».