Displaying 1 - 20 of 24

الشباب والأطفال في موضع الاهتمام ومجلس الكنائس العالمي يستعد للصلاة من أجل السلام في إسرائيل وفلسطين

يدعو مجلس الكنائس العالمي الكنائس الأعضاء والجماعات الدينية ومؤسسات المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم للمشاركة معاً في أسبوع من الصلاة من أجل سلام عادل للجميع في فلسطين وإسرائيل في الفترة ما بين 16 و23 أيلول/سبتمبر 2018.

Ein sicherer Ort für sündige Menschen, um sich zu ändern und Schmerz zu teilen

Die Kirche muss ein sicherer Ort sein, an dem sündige Menschen aufgenommen werden, um aus ihren Fehlern zu lernen und sich zu ändern, und an dem diejenigen, denen Wunden zugefügt wurden, ihren Schmerz teilen und eine Zuflucht finden können, sagt Maria Dous, Medizinstudentin aus Ägypten. Im Juli nahm sie an einem Seminar teil, das vom Ökumenischen Netzwerks zur Stärkung von Frauen afrikanischer Herkunft (PAWEEN) veranstaltet wurde.

A safe space for sinners to change and for pain to be shared

Church must be a safe place where sinners are welcome to learn and change, and where the wounded can share their pains and find refuge, says Maria Dous, a medical student from Egypt. In July, she participated in a seminar organized by the Pan African Women’s Ecumenical Empowerment Network at the WCC's Ecumenical Institute Bossey.

Un lugar para que los pecadores cambien y para compartir el dolor

La iglesia debe ser un lugar seguro donde se acoja a los pecadores para que aprendan y cambien, donde quienes tienen heridas puedan compartir su dolor y encontrar refugio, dice María Dous, una estudiante de medicina de Egipto. En julio, María participó en un seminario organizado por la Red Ecuménica Panafricana para el Empoderamiento de las Mujeres (PAWEEN), un proyecto del Departamento de Educación Teológica Ecuménica del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), en el Instituto Ecuménico de Bossey del CMI. La siguiente entrevista forma parte de una serie que presenta la visión de algunas de las participantes

Un lieu sûr où les pécheurs peuvent changer et où l'on peut partager ses souffrances

L'Église doit être un lieu sûr où les pécheurs sont encouragés à apprendre et à changer, mais aussi où les personnes meurtries peuvent partager leurs souffrances et trouver refuge, a déclaré Maria Dous, une étudiante égyptienne en médecine. En juillet dernier, elle a participé à un séminaire organisé par le Réseau œcuménique d'autonomisation de la femme panafricaine (ROAFP).

Sept semaines pour l’eau – Campagne 2016 – En Terre Sainte

Le Réseau œcuménique de l’eau du COE invite ses Églises membres et les personnes qui le soutiennent à mener une réflexion l’eau pendant le carême. Pour beaucoup de gens dans le monde, l’eau est soit quelque chose qui va de soi, soit quelque chose dont on a désespérément besoin.

Junge christliche, muslimische und jüdische Gläubige arbeiten gemeinsam für Klimagerechtigkeit

Im Kontext von Spannungen, die oft durch religiöse Überzeugungen angeheizt werden, haben sich junge christliche, muslimische und jüdische Gläubige zu einer multireligiösen Gemeinschaft zusammengeschlossen. Im Rahmen des interreligiösen Sommerkurses, der vom ÖRK gefördert wird, will sich diese Gruppe gemeinsam für die Bewahrung der Schöpfung engagieren, ein Anliegen, das ihrer Meinung nach allen Glaubenstraditionen gemein ist.

A community of young Christians, Muslims and Jews works for climate justice

Amidst the reality of tensions often fueled by religions, a group of Christian, Muslim and Jewish youth has formed a multi-faith community. As part of an interfaith summer course sponsored by the WCC, this community wants to work for the protection of creation – a concern they say is common to all faith traditions.

Un grupo de jóvenes cristianos, musulmanes y judíos unidos por la justicia climática

En un contexto de tensiones muchas veces relacionadas con los distintos grupos religiosos, un grupo de jóvenes cristianos, musulmanes y judíos ha creado una comunidad interreligiosa. En el marco del curso de verano "Construyendo una comunidad interreligiosa" organizado por el CMI, este grupo tiene el propósito de trabajar para el cuidado de la Creación, una preocupación que comparten todas las tradiciones religiosas.

De jeunes chrétiens, musulmans et juifs au service de la justice climatique

Sur fond de tensions internationales souvent alimentées par les religions, un groupe composé de jeunes chrétiens, musulmans et juifs a constitué une communauté multireligieuse. Dans le cadre d'un cours d'été interreligieux organisé sous l'égide du COE, cette communauté veut œuvrer à la protection de la création, une préoccupation qui, selon eux, est partagée par toutes les traditions religieuses.