Affichage de 141 - 160 de 864

“No necesitamos más simpatía: necesitamos acción”, afirma el director del New Imperial Hotel de Jerusalén

A los seis años de edad, Abu El Walid Dajani empezó a ayudar a su padre a dirigir el hotel New Imperial, cercano a la Puerta de Jaffa, en Jerusalén. El histórico inmueble es propiedad del Patriarcado Ortodoxo Griego y fue arrendado antes de 1967 a la familia Dajani para que lo explotara como hotel. Ahora, con 77 años, es Dajani quien dirige el establecimiento. Pero la amenaza de desahucio está desbaratando el modo de vida que su familia ha conocido durante generaciones.

Le directeur du New Imperial Hotel à Jérusalem: «Nous n’avons pas besoin de plus de sympathie, mais d’actions»

Le jeune Abu El Walid Dajani, six ans, est venu prêter main-forte à son père dans la gestion du New Imperial Hotel près de la porte de Jaffa, à Jérusalem. La bâtisse historique, propriété du Patriarcat orthodoxe grec, est louée depuis avant 1967 à la famille Dajani pour assurer la gestion de l’hôtel. M. Dajani, aujourd’hui âgé de 77 ans, en est devenu le directeur. Or, la menace d’expulsion bouleverse le mode de vie que la famille a connu depuis des générations.

Información falsa publicada sobre el Dr. Pillay en relación con Israel

Desde la elección, a mediados de junio, del Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay en calidad de secretario general electo del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), algunas voces han expresado preocupación, especialmente en medios de comunicación judíos, por su postura en relación con Israel, con las comunidades judías y con el judaísmo.

Las iglesias de la paz piden “más creatividad en nuestra construcción de la paz

“Se nos pide que reflexionemos sobre el Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) y la 11ª Asamblea del CMI”, dijo Janet Scott, del Comité Mundial de Consulta de los Amigos, mientras se preparaba para facilitar la reunión confesional de las iglesias moravas y de las iglesias históricas de la paz en el primer día de la reunión del Comité Central. “La reflexión de las iglesias históricas de la paz gira en torno a promover la causa de la paz”.

Les Églises pacifistes appellent à «davantage de créativité dans nos efforts pour la paix»

«Il nous est demandé de réfléchir sur le Comité central du Conseil œcuménique des Églises (COE) et la 11e Assemblée du COE», explique Janet Scott du Comité consultatif mondial des Amis tandis qu’elle se prépare à faciliter la réunion confessionnelle des Églises moraves et traditionnellement pacifistes à l’occasion du premier jour de la réunion du Comité central. «Notre Église traditionnellement pacifiste se demande toujours comment promouvoir la cause de la paix dans ses réflexions».

El CMI “reitera el llamado constante a poner fin a la ocupación y a velar por la igualdad de los derechos humanos de todas las personas” en Tierra Santa

En una declaración pública sobre la situación en Tierra Santa, el Comité Central del CMI expresó “su profunda solidaridad con las iglesias y los cristianos de la región, con su vida y su trabajo, que mantienen vivos y vibrantes la fe y el testimonio cristianos en Tierra Santa, así como con todas las personas que viven en la región”.

Le COE réitère son « appel constant à la fin de l'occupation et à l'égalité des droits humains pour tous » en Terre Sainte.

Dans une déclaration publique à propos de la Terre Sainte, le Comité central du COE a exprimé « sa profonde solidarité avec tous les habitants de la région, en particulier avec les Églises et les chrétiens de la région dans leur vie et leur travail, en gardant la foi chrétienne et le témoignage en Terre Sainte vivants et dynamiques ».

Declaración del Comité Central del CMI sobre la guerra en Ucrania: “la guerra, con las matanzas y todas las demás desgracias que conlleva, es incompatible con la naturaleza misma de Dios”

Lamentando la guerra ilegal e injustificable “infligida al pueblo y al Estado soberano de Ucrania”, el Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias, denunció “los terribles y crecientes niveles de muerte, destrucción y desplazamientos forzosos; la destrucción de las relaciones entre los pueblos de la región y la intensificación —como nunca antes— del antagonismo profundamente arraigado entre ellos; la confrontación en aumento a nivel mundial; el mayor riesgo de hambruna en las regiones del mundo que sufren de inseguridad alimentaria; las dificultades económicas y el agravamiento de la inestabilidad social y política a nivel mundial”.

Déclaration du Comité central du COE sur la guerre en Ukraine: «La guerre, avec les tueries et toutes les conséquences funestes qu’elle entraîne, est incompatible avec la nature même de Dieu»

Déplorant la guerre illégale et injustifiable «infligée au peuple et à l’État souverain d’Ukraine», le Comité central du COE s’est lamenté du «bilan effroyable qui va en s’aggravant: la mort, la destruction et le déplacement des populations; la destruction des relations et un antagonisme de plus en plus profond entre les peuples de la région; les confrontations qui s’enveniment à travers le monde; le risque accru de famine dans les régions du monde touchées par l’insécurité alimentaire; ainsi que les difficultés économiques et l’exacerbation de l’instabilité sociale et politique dans de nombreux pays».