El Grupo Consultivo de la Oficina de Enlace en Jerusalén del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) se reunió el 20 de febrero bajo la dirección del secretario general del CMI, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay.
Der Beratungsausschuss für das Verbindungsbüro des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) in Jerusalem versammelte sich am 20. Februar unter der Leitung des ÖRK-Generalsekretärs Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay.
La Sexta Conferencia Mundial de Fe y Constitución del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) –que conmemorará el 1700º aniversario del Primer Concilio Ecuménico de Nicea– tendrá lugar en Egipto en octubre de 2025 por invitación de la Iglesia Ortodoxa Copta.
Die sechste Weltkonferenz für Glauben und Kirchenverfassung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), mit der das 1700-jährige Jubiläum des ersten ökumenischen Konzils von Nizäa gefeiert werden soll, wird im Oktober 2025 auf Einladung der Koptischen Orthodoxen Kirche in Ägypten stattfinden.
El rector iraní Ayatollah M. Seyed Abolhassan Nawab y la Sra. Zahra Sedigh, de la Misión iraní ante la ONU, visitaron el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) el 27 de julio, para hablar de educación y formación, así como de la importancia de reforzar el papel de la cooperación interreligiosa.
Am 27. Juli besuchten der iranische Rektor Ayatollah M. Seyyed Abolhassan Nawab und Zahra Sedigh von der iranischen Mission bei den Vereinten Nationen den Ökumenischen Rat der Kirchen (ÖRK), um über Aus- und Weiterbildung sowie über die Bedeutung der interreligiösen Zusammenarbeit und deren Stärkung zu sprechen.
A su regreso de una visita de solidaridad a Turquía, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, y el secretario general de ACT Alianza, Rudelmar Bueno de Faria, concedieron una entrevista en vídeo para hablar de lo que vieron y de cómo las iglesias están trabajando juntas, y compartieron sus reflexiones particulares sobre la visita realizada del 4 al 6 de abril, que tuvo lugar durante la Semana Santa occidental.
Nach ihrer Rückkehr von einem Solidaritätsbesuch in der Türkei haben der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen, Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, und der Generalsekretär des ACT-Bündnisses, Rudelmar Bueno de Faria, in einem Video-Interview über die einzigartigen Eindrücke während ihres Besuchs vom 4.–6. April während der Karwoche und über die Zusammenarbeit der Kirchen berichtet.
Eine Delegation des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) und ACT Alliance (Action by Churches Together, Kirchen handeln gemeinsam) besucht diese Woche die Türkei in Solidarität und Unterstützung der Kirchen, die in der Folge des Erdbebens vom 6. Februar vor Ort Hilfe leisten.
Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias y ACT Alianza visitó Turquía la semana pasada para expresar su solidaridad y su apoyo a las iglesias que están respondiendo sobre el terreno a las urgentes necesidades tras el terremoto del 6 de febrero.
Las sanciones no deben ir en detrimento del apoyo a los más vulnerables, afirma un informe sobre el impacto de las sanciones en la labor humanitaria presentado en un evento paralelo de la 52ª sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas celebrado en Ginebra el 10 de marzo.
Ein Bericht zu den Auswirkungen von Sanktionen auf humanitäre Arbeit, der bei einer Veranstaltung im Rahmen der 52. Sitzung des Menschenrechtrates der Vereinten Nationen am 10. März in Genf präsentiert wurde, sagt, dass Sanktionen nicht die Hilfe für die vulnerabelsten Gruppen beeinträchtigen sollten.
La oración mundial por la paz, el 22 de marzo, unirá a los cristianos con esperanza en un futuro mejor. En un comunicado, el comité de planificación de oraciones explicó que los cristianos están llamados a orar por la paz y a promover la paz. “En un contexto mundial en que abundan las guerras y la violencia, la práctica de la paz es aún más urgente”, dice el mensaje.
Ein weltweites Friedensgebet am 22. März soll christliche Gläubige in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft zusammenbringen. Das Kommuniqué eines Planungsausschusses für dieses Friedensgebet erklärt, dass christliche Gläubige zu Gebet und Fürsprachearbeit für Frieden aufgerufen sind. „In einem globalen Kontext, in dem es zu viel Krieg und Gewalt gibt, ist ein Engagement für Frieden dringlicher geworden denn je“, heißt es in dem Kommuniqué.
La oración mundial por la paz, el 22 de marzo, unirá a los cristianos para orar por la paz y promover la paz, movidos por la esperanza en un futuro mejor.
La oración mundial por la paz, el 22 de marzo, unirá a los cristianos para orar por la paz y promover la paz, movidos por la esperanza en un futuro mejor.
Ein weltweites Friedensgebet am 22. März soll christliche Gläubige zum Gebet und zu Fürsprachearbeit für Frieden und in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft zusammenbringen.
Ein weltweites Friedensgebet am 22. März soll christliche Gläubige zum Gebet und zu Fürsprachearbeit für Frieden und in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft zusammenbringen.
Han pasado más de dos semanas desde el terremoto que sacudió el norte de Siria y Turquía el 6 de febrero, causando más de 41 000 muertos, además del derrumbe de miles de edificios. En varias ciudades como Alepo, Hama y Latakia más de 115 escuelas han quedado destruidas.
Fast zwei Wochen sind vergangen seit ein Erdbeben den Norden Syriens und die Türkei am 6. Februar erschüttert und mehr als 41.000 Menschen das Leben gekostet hat. Bei der Katastrophe stürzten zudem tausende Gebäude ein. In zahlreichen Städten wie Aleppo, Hama und Lattakia wurden mehr als 115 Schulen zerstört.