Mostrando 161 - 180 de 243

La Dra. Agnes Abuom comparte los detalles de la reunión del Comité Central del CMI que se celebrará en febrero

El Comité Ejecutivo del CMI celebró una reunión especial el 4 de enero y tomó la decisión de celebrar la siguiente reunión del Comité Central del CMI, programada para el periodo del 9 al 15 de febrero, en línea en vez de físicamente, como se había planificado previamente. Aquí debajo, la Dra. Agnes Abuom, moderadora del Comité Central del CMI, comparte algunos detalles de la decisión y los planes para lo sucesivo.

De las palabras a la acción

Conjunto de herramientas para acompañar la «Hoja de ruta para las congregaciones, las comunidades y las iglesias para una economía de vida y una justicia ecológica»

«De las palabras a la acción» se basa en la publicación de 2019 del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) titulada «Hoja de ruta para las congregaciones, las comunidades y las iglesias para una economía de vida y una justicia ecológica», una invitación a debatir un programa de cinco pasos para cambiar nuestra manera de ocuparnos de la economía y nuestro entorno ecológico.

«Invitamos a las congregaciones, las comunidades y las iglesias a unirse a la peregrinación por una economía de vida y por la justicia climática, a comprometerse a introducir cambios en nuestra manera de vivir, a compartir ideas eficaces y alentarnos mutuamente».

Hermano Alois: La fe en Cristo implica consolidar la unidad

La comunidad de Taizé es bien conocida en las iglesias de todo el mundo por su acompañamiento esperanzador a los jóvenes en su camino de fe. ¿Cómo ha desafiado la pandemia a la comunidad ubicada en el sur de Francia, y de qué tienen sed los jóvenes en un momento en el que la mayoría de nuestras interacciones tienen lugar en línea? WCC Communications aprendió más sobre estos temas de la mano del hermano Alois, prior de la comunidad de Taizé, que visitó el CMI a principios de diciembre.

Frère Alois: Der Glaube an Christus bedeutet, Einheit zu stärken

Die Communauté von Taizé ist in den Kirchen überall auf der Welt für ihre ermutigende Begleitung von jungen Menschen auf ihrem Glaubensweg bekannt. Welche Herausforderungen stellte die Pandemie für die Gemeinschaft in Südfrankreich? Und wonach sehnen sich die jungen Menschen in Zeiten, in denen ein Großteil unseres Austauschs online stattfindet? Frère Alois, der Prior der ökumenischen Bruderschaft von Taizé, erzählte anlässlich seines Besuchs beim ÖRK Anfang Dezember mehr über diese Themen.

Se necesita un cambio para abordar el racismo sentando a todos alrededor de la mesa, dice la moderadora del CMI

El racismo y la discriminación son pecados, dice la Dra. Agnes Abuom. Sin embargo, en la tercera década del siglo XXI, el mundo debe cambiar la forma en que los aborda, incluso sentando a todos los actores alrededor de la mesa para resolverlos. De esa manera, pueden ayudar a rescatar a la humanidad y salvar la creación de Dios, pero esto implica hablar con los perpetradores.

Wandel bei der Rassismus-Bekämpfung nötig. Dafür müssten alle an einem Tisch zusammenkommen, sagte ÖRK-Vorsitzende

Rassismus und Diskriminierung seien eine Sünde, sagte Dr. Agnes Aboum. Doch im dritten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts müsse die Welt einen anderen Weg wählen, um dagegen vorzugehen. Dafür müssten sich alle zusammensetzen. So könne man dazu beitragen, die Menschheit zu retten und Gottes Schöpfung zu bewahren. Doch dazu müsse man auch mit den Tätern sprechen.

Colaboración UNICEF-CMI 2015 - 2021: Ejemplos y aspectos destacados de los Compromisos de las iglesias con la niñez

En 2013, el CMI adoptó una declaración conjunta, “Poner a los niños en el centro”, y se asoció con UNICEF para desarrollar la capacidad de sus iglesias miembros y asociados ecuménicos para (1) proteger a la niñez y la adolescencia y (2) promover la participación significativa de la niñez y (3) su compromiso en las iniciativas de justicia climática.

UNICEF se asoció al CMI para fortalecer su compromiso efectivo con los actores religiosos para mejorar el bienestar de la niñez. Los actores religiosos pueden llegar a los/las niños/as más vulnerables y, a menudo, cuentan con la confianza, la influencia moral y la capacidad para hacerlo. Gracias a esta asociación, se puede llegar a un mayor número de asociados comunitarios conectados localmente.

Esta publicación destaca las actividades y los logros clave de 2015 a 2021.

UNICEF-ÖRK-Partnerschaft - 2015-2021: Beispiele und Höhepunkte des Engagements der Kirchen für Kinder

Im Jahr 2013 verabschiedete der ÖRK die gemeinsame Erklärung “Kinder in den Mittelpunkt stellen” und formte eine Partnerschaf mit UNICEF, um seine Mitgliedskirchen und ökumenischen Partner in die Lage zu versetzen, um (1) Kinder und Jugendliche zu schützen, (2) die bedeutungsvolle Beteiligung von Kindern zu fördern und (3) sich für Klimagerechtigkeit zu engagieren.

UNICEF ging diese Partnerschaft ein, um seine effektive Arbeit mit Vertretern von Religionen weiter zu verstärken und so das Kindeswohl zu fördern. Religionsvertreter können die am meisten gefährdeten Kinder erreichen, da sie oft Vertrauen genießen und moralischen Einfluss haben, was ihnen Zugang zu diesen Kindern ermöglicht. Durch diese Partnerschaft kann eine Vielzahl gut vernetzter lokaler Partner erreicht werden.

In dieser Veröffentlichung werden die wichtigsten Aktivitäten und Errungenschaften von 2015 bis 2021 hervorgehoben.

Kirchen und moralisch-ethische Urteilsbildung Band 3

Band 3: Dialog fördern, um Koinonia zu stärken

Studie der Kommission für Glauben und Kirchenverfassung Nr. 235

Gegenwärtige Spannungen innerhalb und zwischen Kirchen sind oft das Ergebnis von Uneinigkeit in moralisch-ethischen Fragen. Angesichts der Dringlichkeit der Angelegenheit hat es sich die Kommission für Glauben und Kirchenverfassung des Ökumenischen Rates der Kirchen zur Aufgabe gemacht, die Kirchen bei der Suche nach einem Weg, das gegenseitige Verstehen zu vertiefen, zu unterstützen. Aufbauend aus den Lernerfahrungen aus den moralisch-ethischen Urteilsbildungsprozessen verschiedener kirchlicher Traditionen und einer Reihe von historischen Beispielen schlägt dieses Studiendokument ein Analyseinstrument vor, um das Wissen über die Prozesse zu vertiefen, zu erkennen, wie und warum Unterschiede auftreten können, gemeinsame Überzeugungen zu bekräftigen und auf diese Weise Koinonia zu stärken. Anstatt sich nur auf die Ergebnisse eines Urteilsbildungsprozesses zu konzentrieren, kann das Verständnis des Prozesses zu einem neuen Weg für den Dialog führen. Das Studiendokument schlägt die Vorstellung des Gewissens der Kirche vor. Wo anerkannt wird, dass Kirchen danach streben, Gottes Willen zu erkennen und zu tun, um dem Evangelium treu zu bleiben, kann ein Dialog mit der Annahme beginnen, dass der Partner aufrichtig ist, ohne dabei notwendigerweise das Ergebnis seines Urteilsbildungsprozesses zu akzeptieren.

 

Dra. Ofelia Ortega: “La visión del profeta Ezequiel se hizo realidad”

El 12 de octubre, la Dra. Ofelia Ortega fue nombrada “Hija ilustre” de la ciudad de Matanzas (Cuba). La Dra. Ortega, expresidenta del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) para América Latina y el Caribe, también fue profesora del Instituto Ecuménico de Bossey, además de miembro del personal del CMI responsable de la región de América Latina y el Caribe en el Programa de Educación Teológica. 

Dr. Ofelia Ortega: „Die Vision des Propheten Hesekiel hat sich bewahrheitet.“

Am 12. Oktober hat Dr. Ofelia Ortega die von der Stadt Matanzas auf Kuba verliehene Auszeichnung „Illustrious Daughter of the City“ erhalten. Ortega, ehemalige Präsidentin des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) für Lateinamerika und die Karibik, war ebenfalls als Professorin für das Ökumenische Institut in Bossey tätig und beim ÖRK als Referentin für Lateinamerika und die Karibik im Programm für theologische Ausbildung zuständig.  

Dr. Salters Sterling: “La naturaleza humana no cambia solo porque tenemos una revolución digital”

El Dr. Salters Sterling, de 84 años, ve fácilmente el vínculo entre sus tres pasiones más grandes: el movimiento ecuménico, ayudar a las personas en la periferia de la sociedad y hablar acerca de lo que las iglesias deben hacer para sobrevivir en el mundo digital actual. 



Sterling pasó toda su carrera como administrador universitario principal del Trinity College en Dublín y después de retirarse comenzó a ejercer la docencia. 

 

Dr. Salters Sterling: „Die menschliche Natur verändert sich nicht, nur weil wir eine digitale Revolution erleben“

Dr. Salters Sterling ist 84 Jahre alt und sieht klare Verbindungen zwischen seinen drei größten Leidenschaften: die ökumenische Bewegung, die Unterstützung von Menschen am Rande der Gesellschaft und das Sprechen darüber, was die Kirchen tun müssen, um in der heutigen digitalen Welt zu überleben.



Sterling arbeitete als leitender Universitätsverwalter für das Trinity College in Dublin und begann im Ruhestand, zu unterrichten.