El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) ha hecho nuevos nombramientos de personal durante 2024, que incluyen tres nuevos directores de comisiones. El secretario general del CMI, Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, les dio una calurosa bienvenida cuando comenzaron a prestar servicio en sus respectivos ministerios.
Der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) hat für 2024 neues Personal eingestellt und eine Direktorin und zwei Direktoren für seine neuen Kommissionen ernannt. ÖRK-Generalsekretär Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay begrüßte sie herzlich zur Aufnahme ihrer Tätigkeit in ihrem jeweiligen Wirkungsbereich.
Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a nommé plusieurs nouveaux membres de son personnel en 2024, dont trois nouveaux directeurs de commission. Le secrétaire général du COE, le pasteur Jerry Pillay, les a chaleureusement salué-e-s à l’entame de leurs ministères.
The World Council of Churches (WCC) has made new staff appointments during 2024, including three new commission directors. WCC general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay warmly greeted them as they began to serve in their particular ministries.
Ecumenical leaders, including World Council of Churches general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay, gathered with several hundred people, filling St Pierre Cathedral in Geneva with the sounds and songs of Easter joy.
The world needs a “reformation of hope and confidence,” according to the moderator of the central committee of the World Council of Churches (WCC), Bishop Dr Heinrich Bedford-Strohm, giving the Otto Karrer lecture in Lucerne, Switzerland.
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay and Rev. Rita Famos, president of the Protestant Church in Switzerland, and member of the WCC central committee, met with Ambassador Simon Geissbühler, head of the Peace and Human Rights Department at the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, on 7 September in Bern.
Cuando la Rev. Rita Famos empezó a participar en los programas para jóvenes de su congregación local en Berna (Suiza), a principios de los años ochenta, estaba iniciando lo que sería un compromiso de por vida con la iglesia reformada y el movimiento ecuménico.
Als Pastorin Rita Famos Anfang der 1980er Jahre anfing, in ihrer örtlichen Gemeinde in Bern in der Schweiz in den Programmen für junge Erwachsene mitzuarbeiten, begann damit auch ein lebenslanges Engagement für die Evangelisch-reformierte Kirche und die ökumenische Bewegung.
L’implication de la pasteure Rita Famos dans les programmes en faveur de la jeunesse au début des années 1980, dans sa paroisse de Bern, en Suisse, a marqué pour elle une évolution dans son attachement à l’Église réformée et au mouvement œcuménique.
When Rev. Rita Famos became involved in the youth programmes of her local congregation in Bern, Switzerland, back in the early 1980s, a lifelong commitment to the Reformed Church and the ecumenical movement started to evolve.
„Gastfreundschaft ist einer unserer höchsten Werte“, sagte die Präsidentin der Evangelisch-reformierten Kirche Schweiz, Pastorin Rita Famos, bei der Begrüßung der Mitglieder des Zentralausschusses des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) während eines Empfangs im Ökumenischen Zentrum am 23. Juni.
“La hospitalidad es uno de nuestros principales valores”, dijo la presidenta de la Iglesia Protestante de Suiza, Rev. Rita Famos, al dar la bienvenida a los miembros del Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) a una recepción en el Centro Ecuménico el 23 de junio.
«L’hospitalité est l’une de nos principales valeurs», a déclaré la pasteure Rita Famos, présidente de l’Église protestante de Suisse, en accueillant les membres du Comité central du Conseil œcuménique des Églises (COE) lors d’une réception au Centre œcuménique, le 23 juin.
“Hospitality is one of our main values,” said president of the Protestant Church in Switzerland Rev. Rita Famos as she welcomed members of the World Council of Churches (WCC) central committee to a reception at the Ecumenical Centre on 23 June.
El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, difundió su mensaje para la 16ª Asamblea General de la Conferencia de Iglesias Europeas, que se celebra en Tallin (Estonia), bajo el tema “Bajo la bendición de Dios: dando forma al futuro”.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, sandte Grüße an die 16. Vollversammlung der Konferenz Europäischer Kirchen, die in Tallinn, Estland, zu dem Thema „Under God’s blessing – shaping the future“ (Unter Gottes Segen – die Zukunft gestalten) stattfindet.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a adressé ses salutations à la Conférence des Églises européennes à l’occasion de sa 16e Assemblée générale à Tallinn, en Estonie, sous le thème «Façonner l’avenir – avec la bénédiction de Dieu».
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay shared greetings to the Conference of European Churches 16th General Assembly, taking place in Tallinn, Estonia under the theme “Under God’s blessing – shaping the future.”
El Dr. Jørgen Skov Sørensen, secretario general de la Conferencia de las Iglesias Europeas, reflexiona sobre las esperanzas puestas en la próxima Asamblea que tendrá lugar en Tallin en junio y sobre el papel que desempeñan las iglesias en el conflicto de Ucrania.