Displaying 1 - 14 of 14

Faith and HIV treatment go hand in hand

For HIV-infected people in Nairobi, the Eastern Deanery Aids Relief Program makes a difference. By providing a quarter of the antiretroviral therapy care, it helps around 26,000 HIV-infected people in the Kenyan capital to live normal lives.

Paving the way for ecumenical studies, learning English in Bossey

Each year students from all over the world arrive at Bossey near Geneva for a three-month language training course to pave their way for ecumenical studies that follow on straight after. “The title captures the goal of the course,” says Father Lawrence Iwuamadi, the Nigerian priest who studied at the Pontifical Gregorian University in Rome and is academic dean of the Ecumenical Institute.

#WCC70: Une prière pour la santé et la guérison

Mme Erlinda N. Senturias, des Philippines, exprime sa gratitude que le COE ait créé des espaces sûrs permettant aux Églises de parler du VIH et du sida. Elle espère que le mouvement œcuménique restera une lueur de soutien sur le chemin continu vers la santé et à la guérison.

“It’s time to take action” – “Let’s make this virus powerless”

Marching through the streets of Nairobi on the Day of the African Child 2017, religious leaders from a range of faith communities in Kenya spoke up publicly for the rights of children and adolescents living with HIV, accompanied by hundreds of people, among them school children from six Nairobi-based schools, as well as dozens of youth volunteers.

«Il est temps d’agir!» – «Rendons ce virus impuissant!»

Marchant dans les rues de Nairobi pour la Journée de l’enfant africain 2017, les responsables religieux de différentes communautés de foi du Kenya se sont exprimés publiquement en faveur des droits des enfants et des adolescent-e-s vivant avec le VIH. Ils étaient accompagnés de centaines de personnes, notamment des élèves de six écoles de Nairobi et des dizaines de jeunes bénévoles.

Ecumenical youth on the move – through GETI with visions for the future

“We’ve seen in the case of refugees, how the church takes a strong standpoint in welcoming those who have fled. But it isn’t always so easy in the congregations. There are many who feel fear, as we receive not only refugees but sometimes also people of other faiths. In this case, we can see a gap between what the church says, and what is actually lived.”

Kenya: un rassemblement pour éliminer la stigmatisation liée au VIH à travers l’amour et le dialogue

Plus de 120 responsables religieux et spirituels, travailleurs sanitaires et jeunes gens se sont réunis les 7 et 8 février derniers pour mettre l’accent sur le renforcement du combat mené contre la stigmatisation au titre de la riposte au VIH au Kenya. Des représentants du gouvernement kényan, d’organisations de la société civile, de réseaux de personnes vivant avec le VIH, ainsi que des partenaires de développement se sont joints à eux dans le cadre d’un événement à Nairobi. Axée sur le thème «Faith on the Fast Track: Eliminating Stigma and Discrimination Through Love and Dialogue» (La foi pour accélérer la riposte: éliminer la stigmatisation et la discrimination par l’amour et le dialogue), la réunion visait à évaluer l’impact de la méthodologie du «Framework for Dialogue» (Cadre pour le dialogue), une initiative mise en œuvre dans plusieurs pays depuis 2013. L’événement était organisé par INERELA+ Kenya (le Réseau international des responsables religieux vivant avec ou affectés par le VIH, Kenya) et l’EAA-COE (l’Alliance œcuménique «agir ensemble» du Conseil œcuménique des Églises), avec notamment l’appui du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA).

Kenya: la voix des communautés religieuses est essentielle pour vaincre le VIH

«Existe-t-il un moyen d’agir contre la stigmatisation et la discrimination au sein des communautés religieuses, pour montrer l’exemple, afin que celles et ceux qui sont là pour rendre service et prodiguer des soins ne stigmatisent pas les personnes malades? Car lorsqu’il s’agit de lutter contre le VIH et le sida, peu importe que l’on soit chrétien ou musulman, femme ou homme, nous devons agir en tant qu’êtres humains.»

A community of young Christians, Muslims and Jews works for climate justice

Amidst the reality of tensions often fueled by religions, a group of Christian, Muslim and Jewish youth has formed a multi-faith community. As part of an interfaith summer course sponsored by the WCC, this community wants to work for the protection of creation – a concern they say is common to all faith traditions.

De jeunes chrétiens, musulmans et juifs au service de la justice climatique

Sur fond de tensions internationales souvent alimentées par les religions, un groupe composé de jeunes chrétiens, musulmans et juifs a constitué une communauté multireligieuse. Dans le cadre d'un cours d'été interreligieux organisé sous l'égide du COE, cette communauté veut œuvrer à la protection de la création, une préoccupation qui, selon eux, est partagée par toutes les traditions religieuses.