Displaying 1 - 20 of 43

كلمات الصمود يُسمع صداها من تحت الأنقاض

"لن نخرج من غزة وفيها كنيسة واقفة"

"لن نكون آخر المسيحيين الساكنين في غزة"

"لقد فقدنا كل شيء، لكننا لن نفقد رسالتنا وانتمائنا إلى هذا المكان الغالي على قلوبنا"

"بدأت المسيحية من هنا، وهنا ستستمر" 

كانت هذه هي الكلمات التي يرددها الناس بينما يحاول نادر أبو عمشا، وهو المدير التنفيذي لدائرة خدمة اللّاجئين الفلسطينيّين في مجلس كنائس الشرق الأوسط (DSPR-MECC)، مساعدتهم على البقاء على قيد الحياة فحسب حتى اليوم التالي.

Entre los escombros resuenan palabras de firmeza

“No nos iremos de Gaza mientras haya una iglesia en pie”.

“No seremos los últimos cristianos que vivan en Gaza”.

“Lo hemos perdido todo, pero no podemos perder nuestra misión ni nuestra pertenencia a este lugar que tanto amamos”.

“El cristianismo empezó aquí y aquí seguirá”.  

Estas son algunas de las frases que escucha Nader Abu Amsha, director ejecutivo del Departamento de Servicios a los Refugiados Palestinos del Consejo de Iglesias del Oriente Medio (DSRP-MECC), mientras intenta ayudar a los refugiados simplemente a llegar con vida al día siguiente.

An Easter prayer – by Mgr William Shomali

Let swords be turned into ploughshares, fear to trust, despair to hope, oppression to freedom, starvation to prosperity, occupation to liberation, and peace and justice could be experienced by all.

An Easter prayer – by Mgr William Shomali

Let swords be turned into ploughshares, fear to trust, despair to hope, oppression to freedom, starvation to prosperity, occupation to liberation, and peace and justice could be experienced by all.

La oración mundial por la paz unirá a los cristianos con esperanza en un futuro mejor

La oración mundial por la paz, el 22 de marzo, unirá a los cristianos con esperanza en un futuro mejor. En un comunicado, el comité de planificación de oraciones explicó que los cristianos están llamados a orar por la paz y a promover la paz. “En un contexto mundial en que abundan las guerras y la violencia, la práctica de la paz es aún más urgente”, dice el mensaje.

Oración mundial por la paz

22 March 2023

La oración mundial por la paz, el 22 de marzo, unirá a los cristianos para orar por la paz y promover la paz, movidos por la esperanza en un futuro mejor. 

Online

مجلس الكنائس العالمي يكرر "دعوته المستمرة لإنهاء الاحتلال، والمساواة في حقوق الإنسان للجميع" في الأراضي المقدسة

أعربت اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي في بيان عام ركز على الأراضي المقدسة عن "تضامنها العميق مع الكنائس الأعضاء والمسيحيين في المنطقة في حياتهم وعملهم، وابقاء إيمان وشهادة المسيحيين في الأراضي المقدسة مفعمان بالحياة والنشاط، وكذلك جميع شعوب المنطقة."

El CMI “reitera el llamado constante a poner fin a la ocupación y a velar por la igualdad de los derechos humanos de todas las personas” en Tierra Santa

En una declaración pública sobre la situación en Tierra Santa, el Comité Central del CMI expresó “su profunda solidaridad con las iglesias y los cristianos de la región, con su vida y su trabajo, que mantienen vivos y vibrantes la fe y el testimonio cristianos en Tierra Santa, así como con todas las personas que viven en la región”.

El CMI responde a la información falsa en Alemania sobre Israel y Palestina

En respuesta a las informaciones falsas en Alemania sobre Israel y Palestina, el secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, hizo hincapié en la trayectoria del CMI de denunciar el antisemitismo y, al mismo tiempo, responder a las experiencias y el sufrimiento de los palestinos.

مجلس الكنائس العالمي يدعو إلى المشاركة في اليوم العالمي للسلام في فلسطين وإسرائيل: "الإيمان والأمل والمحبة في العمل: نحو إحلال العدل في إسرائيل وفلسطين".

باقتراب الأسبوع العالمي للسلام في فلسطين وإسرائيل لعام 2022 الذي يُحتفل به في أيلول/ سبتمبر، يدعو مجلس الكنائس العالمي الشعوب والكنائس في جميع ربوع العالم إلى الصلاة والمناصرة والوقوف تضامناً مع الشعب في الأرض المقدسة.