Displaying 1 - 16 of 16

Belonging - Affirmations for Faith Leaders

Background

Genesis of the document

Recognising that we all live in multi-religious societies, African church leaders gathered in Addis Ababa, Ethiopia, during the 2016 World Council of Churches (WCC) Commission of the Churches on International Affairs (CCIA) regional workshop on “Birth Registration and Gender Discriminatory Nationality Laws in Africa”, stressed the need to develop inter-faith strategies and affirmations in our advocacy work for the human rights of stateless people.

WCC Programmes

Frequently asked questions about the date of Easter

In 2007 Christians from all traditions will celebrate Easter on the same day, April 8. But in many years major Christian traditions celebrate Easter on different dates, thus giving the impression of a divided witness to this fundamental aspect of the Christian faith. In recent years the desire to find a common date for the celebration of Easter, the Holy Pascha, the feast of Christ's resurrection, has become more and urgent. Initiatives by the Faith and Order Commission of the World Council of Churches have urged churches to address this issue. This page seeks to provide some answers to frequent questions asked about the date of Easter.

Commission on Faith and Order

Celebrar juntos la redención en Cristo

Un hito en los esfuerzos para establecer una fecha común de la Pascua fue la consulta de Alepo (Siria), en marzo de 1997, organizada conjuntamente por el CMI y el Consejo de Iglesias del Oriente Medio. ¿En qué medida las iglesias han atendido a la propuesta de Alepo? En 2001, el Equipo de Información del CMI ha invitado a representantes de las tradiciones ortodoxa y católica romana, así como a personalidades protestantes, a resumir brevemente sus reflexiones sobre una fecha común para Pascua. Monseñor John A. Radano del Consejo Pontificio para la Promoción de la Unidad de los Cristianos se refiere a

Commission on Faith and Order

Célébrer ensemble la rédemption en Christ

Le colloque tenu à Alep (Syrie) en mars 1997 sous les auspices du COE et du Conseil des Eglises du Moyen-Orient dans le but de progresser vers l'établissement d'une date commune de Pâques constitue sans nul doute un jalon marquant dans les efforts faits pour aplanir les obstacles existants. Jusqu'où les Eglises sont-elles allées sur la voie proposée à Alep ? En 2001, l'équipe « Information » du COE a invité d'éminents représentants des traditions orthodoxe et catholique romaine, ainsi qu'une personnalité protestante, à résumer brièvement leurs réflexions sur une date commune de Pâques. Monseigneur John A. Radano, du Conseil pontifical pour l'unité des chrétiens, présente « Les attentes des catholiques concernant une date commune de Pâques ».

Commission on Faith and Order

Gemeinsam für ein gemeinsames Osterdatum beten und arbeiten: eine Annäherung an das Gebot der christlichen Einheit

Im Frühjahr 2001 bat das ÖRK-Team für Öffentlichkeitsarbeit und Information namhafte Vertreter der orthodoxen sowie der römisch-katholischen Tradition und eine protestantische Vertreterin, ihre Überlegungen zu einem gemeinsamen Osterdatum in kurzen Texten zusammenzufassen. Seine Eminenz Metropolit von Damiette Bishoy von der Koptischen Orthodoxen Kirche, Ägypten, leistet einen Beitrag aus der Sicht der orthodoxen orientalischen Tradition.

Commission on Faith and Order

Praying and working toward the common date of Easter: Bringing us closer to the imperative of Christian unity

In early 2001, the WCC Public Information Team asked knowledgeable representatives of the Orthodox, Roman Catholic and Protestant traditions to give a brief outline of their thinking on a common date for Easter. Metropolitan Bishoy of Damiette of the Coptic Orthodox Church, Egypt, contributed from the viewpoint of the Oriental Orthodox tradition.

Commission on Faith and Order

Oremos y obremos juntos por una fecha común de la Pascua, que nos acerque al imperativo de la unidad de los cristianos

Un hito en los esfuerzos para establecer una fecha común de la Pascua fue la consulta de Alepo (Siria), en marzo de 1997, organizada conjuntamente por el CMI y el Consejo de Iglesias del Oriente Medio. ¿En qué medida las iglesias han atendido a la propuesta de Alepo? En 2001, el Equipo de Información del CMI ha invitado a representantes de las tradiciones ortodoxa y católica romana, así como a personalidades protestantes, a resumir brevemente sus reflexiones sobre una fecha común para Pascua. El metropolitano Bishoy de Damiette de la Iglesia Ortodoxa Copta (Egipto), expone el punto de vista de la tradición ortodoxa oriental no calcedonia.

Commission on Faith and Order

Prier et oeuvrer pour une date commune de Pâques : approcher l'impératif de l'unité chrétienne

Le colloque tenu à Alep (Syrie) en mars 1997 sous les auspices du COE et du Conseil des Eglises du Moyen-Orient dans le but de progresser vers l'établissement d'une date commune de Pâques constitue sans nul doute un jalon marquant dans les efforts faits pour aplanir les obstacles existants. Jusqu'où les Eglises sont-elles allées sur la voie proposée à Alep ? En 2001, l'équipe « Information » du COE a invité d'éminents représentants des traditions orthodoxe et catholique romaine, ainsi qu'une personnalité protestante, à résumer brièvement leurs réflexions sur une date commune de Pâques. Son Eminence le métropolite Bishoy de Damiette, de l'Eglise orthodoxe copte, Egypte, expose un point de vue de la tradition orthodoxe orientale non chalcédonienne.

Commission on Faith and Order

Das Geschenk eines gemeinsamen Osterdatums - von zentraler Bedeutung für Sendung und Zeugnis in einer säkularen Gesellschaft

Im Frühjahr 2001 bat das ÖRK-Team für Öffentlichkeitsarbeit und Information namhafte Vertreter der orthodoxen sowie der römisch-katholischen Tradition und eine protestantische Vertreterin, ihre Überlegungen zu einem gemeinsamen Osterdatum in kurzen Texten zusammenzufassen. Über die Erfahrungen einer orthodoxen Minderheitskirche in einem protestantischen Land berichtet Seine Eminenz Metropolit Ambrosius von Oulu.

Commission on Faith and Order

The gift of a common calendar - vital to mission and witness in secular society

In early 2001, the WCC Public Information Team asked knowledgeable representatives of the Orthodox, Roman Catholic and Protestant traditions to give a brief outline of their thinking on a common date for Easter. Metropolitan Ambrosius of Oulu tells of the experiences of an Orthodox minority church in a Protestant country; in Finland "Orthodox and Lutherans have been experiencing the power of the Resurrection at the common date of Easter ever since the early 1920s".

Commission on Faith and Order

El don de un calendario común: vital para la misión y el testimonio en una sociedad secular

Un hito en los esfuerzos para establecer una fecha común de la Pascua fue la consulta de Alepo (Siria), en marzo de 1997, organizada conjuntamente por el CMI y el Consejo de Iglesias del Oriente Medio. ¿En qué medida las iglesias han atendido a la propuesta de Alepo? En 2001, el Equipo de Información del CMI ha invitado a representantes de las tradiciones ortodoxa y católica romana, así como a personalidades protestantes, a resumir brevemente sus reflexiones sobre una fecha común para Pascua. El metropolitano Ambrosio de Oulu habla de la experiencia de una iglesia ortodoxa minoritaria en un país protestante, Finlandia, donde

Commission on Faith and Order

Le don d’un calendrier commun : vital pour la mission et le témoignage dans une société laïque

Le colloque tenu à Alep (Syrie) en mars 1997 sous les auspices du COE et du Conseil des Eglises du Moyen-Orient dans le but de progresser vers l'établissement d'une date commune de Pâques constitue sans nul doute un jalon marquant dans les efforts faits pour aplanir les obstacles existants. Jusqu'où les Eglises sont-elles allées sur la voie proposée à Alep ? En 2001, l'équipe « Information » du COE a invité d'éminents représentants des traditions orthodoxe et catholique romaine, ainsi qu'une personnalité protestante, à résumer brièvement leurs réflexions sur une date commune de Pâques. Son Eminence le métropolite Ambrosius d'Oulu parle des expériences d'une Eglise orthodoxe minoritaire dans un pays protestant, la Finlande, où « orthodoxes et luthériens font l'expérience de la résurrection à Pâques qu'ils célèbrent ensemble depuis le début des années 20 ».

Commission on Faith and Order