Statement on the Worsening Global Food Crisis by the Executive committee of the World Council of Churches, meeting via video conference on 22-26 May 2023.
Alors que le Pape François fait passer un message en préparation de la Journée mondiale de prière pour la sauvegarde de la Création, le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), Jerry Pillay, a fait part de réflexions appuyant le message centré sur la thématique «Que la justice et la paix se répandent».
As Pope Francis presented a message in preparation for the World Day of Prayer for the Care of Creation, World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay offered reflections that amplified the message centered around the theme “Let Justice and Peace Flow.”
“La justicia fiscal es una cuestión de fe”, afirmó Suzanne Matale. “Por la fe, [todas las personas] tienen derecho a la vida en abundancia. Los ciudadanos tienen derecho a estar informados y a participar en las mesas de toma de decisiones que afectan a la dignidad que Dios nos ha dado”.
«La justice fiscale est une question de foi», déclare Suzanne Matale. «La foi permet [à tous et à toutes] d’avoir la vie en abondance. Les personnes ordinaires ont le droit d’être informées et de participer aux prises de décision qui touchent à notre dignité donnée par Dieu».
Alexandra Masako Goossens-Ishii travaille pour un réseau communautaire bouddhiste international et indique que son travail de plaidoyer se concentre de plus en plus sur l’agrosylviculture et l’agroécologie, ce qui s’imbrique dans ses relations avec le Conseil œcuménique des Églises (COE).
“Tax justice is a matter of faith,” said Suzanne Matale. “By faith, [all] are entitled to abundant life. Ordinary people have a right to know and to participate in decision-making tables that affect our own God-given dignity.”
Leaders from specialized ministries who gathered for a high-level roundtable with the World Council of Churches (WCC) on 16 May reflected on how the ecumenical fellowship can tackle complex and difficult issues with theological reasoning and concrete actions.
O seminário com duração de um dia inteiro, “Cuidar da Terra, Transformar Vidas: Elos entre Fé e Regeneração Natural”, em 12 de maio, reuniu participantes de forma presencial e on-line para coletar ideias sobre como tornar nosso planeta verde novamente.
Il 12 maggio si è tenuto un seminario di una giornata, in presenza e online, intitolato “Prendersi cura della terra, trasformare le vite: collegare la fede con la rigenerazione naturale” allo scopo di raccogliere idee su come rinverdire il nostro pianeta.
Alexandra Masako Goossens-Ishii works for an international Buddhist grassroots network, saying her advocacy work increasingly centres on agroforestry and agro-ecology, which meshes with her World Council of Churches (WCC) links.
The World Council of Churches (WCC) convened a high-level roundtable with heads of specialized ministries partners on 16 May. The leaders advised WCC general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay and provided input into the strategic direction of the WCC.
El seminario de un día de duración titulado “Cuidar de la Tierra, transformar vidas: vínculos entre la fe y la regeneración natural” se celebró el 12 de mayo en formato presencial y en línea con el propósito de recopilar ideas sobre cómo reverdecer nuestro planeta.
Am 12. Mai hat ein eintägiges Seminar unter der Überschrift „Caring for the Earth, Transforming Lives: Linking Faith & Natural Regeneration“ (Die Erde schützen, Leben verwandeln: Glauben und Regeneration der Umwelt verknüpfen) Menschen persönlich vor Ort in Genf und Online zusammengebracht, um Ideen zu entwickeln, wie wir unseren Planeten wieder grüner machen können.
Un séminaire d’une journée organisé le 12 mai et intitulé «Prendre soin de la terre, transformer des vies: lier la foi et la régénération naturelle» a rassemblé des participant-e-s en personne et en ligne pour faire germer des idées et reverdir notre planète.
Welcome address by Marianne Ejdersten, World Council of Churches director of communication at the seminar "Caring for the Earth, transforming lives: Farmer-Managed Natural Regeneration" on 12 May 2023.
Ellyanne Chlystun-Githae Wanjiku, una niña de trece años de Kenia, fue clara y rotunda durante el seminario web sobre una banca responsable con el clima celebrado el 9 de mayo: “Los niños no tienen miedo a seguir la pista al dinero”, dijo, y ello significa aprender qué es una banca responsable y cómo influir en las políticas.
Ellyanne Chlystun-Githae Wanjiku, 13 ans, originaire du Kenya, a lancé un appel retentissant le 9 mai, à l’occasion d’un webinaire sur la responsabilité des banques pour le climat: «les enfants n’ont pas peur de suivre la trace de l’argent» a-t-elle affirmé, et cela passe par des efforts pour se renseigner sur les activités bancaires responsables et pour influencer les politiques.