Displaying 1 - 20 of 64

An exercise in hoping

I’m writing this text exactly one year after Brazil declared quarantine, on 16 March. Last year we went into quarantine thinking it would only be two weeks at home, and maybe a few months of wearing masks and sanitizing our hands. I’m the first to confess that I’ve underestimated the virus. However, we all know that is not how it went. Month after month went by - the internet joked about how could it possibly be August already, when last week was March?

Larissa Aguiar Garcia: „Wir öffnen einen geschützten Raum“

Dies ist das vierte einer Reihe von Gesprächen mit Botschafterinnen und Botschaftern der Donnerstags in Schwarz-Bewegung, die eine wichtige Rolle bei der wirkungsvolleren Durchsetzung unserer Forderung nach einer Welt ohne Vergewaltigung und Gewalt wahrnehmen. Larissa Aguiar Garcia von der Igreja Medista do Brasil ist Mitglied der zum Ökumenischen Rat der Kirchen (ÖRK) gehörenden ECHOS-Kommission für junge Menschen.

Larissa Aguiar Garcia: "We're opening a safe space”

This is the fourth in a series of interviews with Thursdays in Black ambassadors who are playing a vital role in increasing the impact of our collective call for a world without rape and violence. Larissa Aguiar Garcia, from Igreja Metodista do Brasil, is a member of the World Council of Churches (WCC) ECHOS Commission for young people.

Larissa Aguiar Garcia: “Estamos abriendo un espacio seguro”

Esta es la cuarta de una serie de entrevistas con embajadores de la campaña Jueves de negro que están desempeñando un papel crucial para aumentar el impacto de nuestro llamado colectivo a favor de un mundo sin violaciones ni violencia. Larissa Aguiar Garcia, de la Iglesia Metodista de Brasil, es miembro de ECHOS, la comisión del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) para la juventud.

Larissa Aguiar Garcia: «Nous ouvrons un espace sûr»

Voici le quatrième d’une série d’entretiens avec les ambassadeurs et ambassadrices des Jeudis en noir qui jouent un rôle de premier plan pour stimuler l’impact de notre appel collectif à un monde sans viol ni violence. Larissa Aguiar Garcia, de l’Igreja Medista do Brasil, est membre de la Commission des jeunes ECHOS du Conseil œcuménique des Églises (COE).

WCC Eco-School encourages youth to become eco-ambassadors

“Hunger amidst plenty is the great contradiction of our time”, said Dr Ángel Ibarra, vice-minister of environment and natural resources of El Salvador, as he addressed participants of the World Council of Churches (WCC) “Eco-School on Water, Food and Climate Justice”, being held in San Salvador, 1-12 November.

Paving the way for ecumenical studies, learning English in Bossey

Each year students from all over the world arrive at Bossey near Geneva for a three-month language training course to pave their way for ecumenical studies that follow on straight after. “The title captures the goal of the course,” says Father Lawrence Iwuamadi, the Nigerian priest who studied at the Pontifical Gregorian University in Rome and is academic dean of the Ecumenical Institute.

New students welcomed at WCC Bossey Ecumenical Institute

“Congratulations for being a student at Bossey!” Fr Prof. Dr Ioan Sauca, director of the Ecumenical Institute in Bossey and deputy general secretary, welcomed the students for the new academic year 2018-2019. Thirty-one students from diverse countries and traditions will start their classes at the ecumenical institute on Tuesday.

Latin American ecumenical gathering to focus on eco-justice and peace building

More than 30 young adults coming from different countries in Latin America and the Caribbean will gather in Colombia to reflect and plan actions on eco-justice and peace building. “Young people for Eco-Justice and Peace: The challenge that we accept” will be organized by the World Student Christian Federation in Latin America and the Caribbean (WSCF – LAC), a partner of the World Council of Churches (WCC), in Barranquilla, from 15-18 August.

Ein sicherer Ort für sündige Menschen, um sich zu ändern und Schmerz zu teilen

Die Kirche muss ein sicherer Ort sein, an dem sündige Menschen aufgenommen werden, um aus ihren Fehlern zu lernen und sich zu ändern, und an dem diejenigen, denen Wunden zugefügt wurden, ihren Schmerz teilen und eine Zuflucht finden können, sagt Maria Dous, Medizinstudentin aus Ägypten. Im Juli nahm sie an einem Seminar teil, das vom Ökumenischen Netzwerks zur Stärkung von Frauen afrikanischer Herkunft (PAWEEN) veranstaltet wurde.

A safe space for sinners to change and for pain to be shared

Church must be a safe place where sinners are welcome to learn and change, and where the wounded can share their pains and find refuge, says Maria Dous, a medical student from Egypt. In July, she participated in a seminar organized by the Pan African Women’s Ecumenical Empowerment Network at the WCC's Ecumenical Institute Bossey.

Un lugar para que los pecadores cambien y para compartir el dolor

La iglesia debe ser un lugar seguro donde se acoja a los pecadores para que aprendan y cambien, donde quienes tienen heridas puedan compartir su dolor y encontrar refugio, dice María Dous, una estudiante de medicina de Egipto. En julio, María participó en un seminario organizado por la Red Ecuménica Panafricana para el Empoderamiento de las Mujeres (PAWEEN), un proyecto del Departamento de Educación Teológica Ecuménica del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), en el Instituto Ecuménico de Bossey del CMI. La siguiente entrevista forma parte de una serie que presenta la visión de algunas de las participantes

Un lieu sûr où les pécheurs peuvent changer et où l'on peut partager ses souffrances

L'Église doit être un lieu sûr où les pécheurs sont encouragés à apprendre et à changer, mais aussi où les personnes meurtries peuvent partager leurs souffrances et trouver refuge, a déclaré Maria Dous, une étudiante égyptienne en médecine. En juillet dernier, elle a participé à un séminaire organisé par le Réseau œcuménique d'autonomisation de la femme panafricaine (ROAFP).