Mostrando 141 - 160 de 263

Stolen dreams, stolen generations

Human trafficking continues to remain one of the most grievous assaults on the fundamental rights and inherent dignity of people. The crime, also known as modern-day slavery, is dehumanising in the sense that it corrupts one’s identity as being made in the image of God, instead reducing one to a mere commodity or object.

Argentinien: „Interreligiöse Solidarität im Dienst einer verwundeten Welt“ ist hoffnungsfroher Aufruf zu Zusammenarbeit

Prof. Dr. h.c. Humberto Martin Shikiya, Vizepräsident des regionalen ökumenischen Zentrums für Beratung und Dienstleistungen (CREAS) in Argentinen, berichtet im folgenden Interview, dass die Publikation „Interreligiöse Solidarität im Dienst einer verwundeten Welt: Ein christlicher Aufruf zum Nachdenken und Handeln während der Corona-Krise und darüber hinaus“ als ein hoffnungsfroher Aufruf zu ökumenischer und interreligiöser Zusammenarbeit wahrgenommen wird. Die gemeinsam vom Ökumenischen Rat der Kirchen (ÖRK) und dem Päpstlichen Rat für den interreligiösen Dialog veröffentlichte Publikation soll Kirchen und christliche Organisationen ermutigen, sich Gedanken darüber zu machen, wie wichtig interreligiöse Solidarität in der von der COVID-19-Pandemie verwundeten Welt ist.

En Argentine, « Servir un monde blessé » est un appel à la collaboration plein d’espoir

Le professeur Dr h.c. Humberto Martin Shikiya, vice-président du Centre œcuménique régional de défense des causes et de service (CREAS) en Argentine, réfléchit à la manière dont le document « Servir un monde blessé dans la solidarité interreligieuse » : un appel chrétien à la réflexion et à l’action pendant la COVID-19 et au-delà » est reçu comme un appel plein d’espoir à la collaboration œcuménique et interreligieuse. Le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux ont publié conjointement « Servir un monde blessé » pour encourager les Églises et les organisations chrétiennes à réfléchir à l’importance de la solidarité interreligieuse dans un monde blessé par la pandémie de COVID-19.

En Argentina, “Al servicio de un mundo herido” constituye un llamado esperanzador a colaborar

El Prof. Dr. h.c. Humberto Martín Shikiya, vicepresidente del Centro Regional Ecuménico de Asesoría y Servicio (CREAS) en Argentina, reflexiona sobre cómo el documento “Al servicio de un mundo herido en solidaridad interreligiosa: Un llamado cristiano a la reflexión y a la acción durante la COVID-19 y más allá” está siendo recibido como un llamado esperanzador a promover la colaboración ecuménica e interreligiosa. El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) y el Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso han publicado “Al servicio de un mundo herido” para alentar a las iglesias y las organizaciones cristianas a reflexionar sobre la importancia de la solidaridad interreligiosa en un mundo golpeado por la pandemia de COVID-19.

In Argentina, “Serving a Wounded World” is a hopeful call to collaborate

Prof. Dr h.c. Humberto Martin Shikiya, vice president of the Regional Ecumenical Advisory and Service Center (CREAS) In Argentina, reflects on how Serving a Wounded World in Interreligious Solidarity: A Christian Call to Reflection and Action During COVID-19 and Beyond” is being received as a hopeful call to collaborate ecumenically and interreligiously. The World Council of Churches (WCC) and the Pontifical Council for Interreligious Dialogue jointly published Serving a Wounded World” to encourage churches and Christian organizations to reflect on the importance of interreligious solidarity in a world wounded by the COVID-19 pandemic.

In Lebanon, “without peace there is no justice”

When Dr Michel Abs, secretary general of the Middle East Council of Churches, speaks about living conditions in Lebanon, his compassion for his people—and his passion for peace—brim over. In a video interview with the World Council of Churches, he honestly shared his deepest concerns about the current socio-economic crisis in his nation, and how churches are helping.

South Hebron Hills families share stories of life under occupation

Jack Munayer, coordinator for the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Program in Palestine and Israel (WCC-EAPPI), recently visited the South Hebron Hills area with diplomatic delegates from eight different countries, as well as Israeli activists. The visit was organized by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. The group visited families and listened to their stories with the goal of discerning the nature of hardship and trauma that the occupation continues to cause.

יוזמת מזרח ירושלים: סיוע למשפחות העומדות בפני פינוי ועקירה

תוכנית הליווי האקומנית בפלסטין ובישראל

 (Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (EAPPI))של מועצת הכנסיות העולמית )(World Council of Churches (WCC) משיק יוזמת מזרח-ירושלים, באמצעותה ה-WCC-EAPPI מלווה – גם ללא נוכחות פיזית – משפחות העומדות בפני פינוי ועקירה, כמו גם אנשים העומדים בפני הפרות אחרות של זכויותיהם. להלן, מנהל ה-WCC בוועדת הכנסיות לעניינים בינלאומיים, פיטר פרוב, מסביר את היעדים וההיסטוריה שעומדים מאחורי יוזמת מזרח ירושלים.

مبادرة القدس الشرقية: مرافقة الأسر التي تواجه الإخلاء والتشريد

يبدأ برنامج المرافقة المسكونية في فلسطين وإسرائيل التابع لمجلس الكنائس العالمي مبادرة القدس الشرقية التي يرافق فيها البرنامج حتى دون حضور ملموس- الأسر التي تواجه الإخلاء والتشريد وكذلك الأشخاص الذين يواجهون انتهاكات أخرى لحقوقهم. ويشرح فيما يلي مديرُ لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي Peter Prove أهداف مبادرة القدس الشرقية والخلفية التاريخية لها.

East Jerusalem Initiative: accompanying families facing eviction and displacement

The World Council of Churches (WCC) Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (EAPPI) is beginning an East Jerusalem Initiative, through which the WCC-EAPPI is accompanying—even without a physical presence—families facing eviction and displacement, as well as people facing other violations of their rights. Below, WCC director of the Commission for the Churches on International Affairs Peter Prove explains the goals and history behind the East Jerusalem Initiative.

Initiative à Jérusalem-Est: accompagner les familles frappées d’expulsion et de déplacement

Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël (EAPPI) du Conseil œcuménique des Églises (COE) lance une initiative à Jérusalem-Est qui permettra d’accompagner – même sans présence physique – les familles frappées d’expulsion et de déplacement, ainsi que les personnes subissant d’autres violations de leurs droits. Le directeur de la Commission des Églises pour les affaires internationales du COE, Peter Prove, présente ci-dessous le but et le cadre historique de cette initiative.

Iniciativa de Jerusalén Oriental: acompañamiento de las familias en riesgo de desalojo y desplazamiento

El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel (PEAPI) del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) emprende la Iniciativa de Jerusalén Oriental, mediante la cual el PEAPI del CMI acompaña –incluso sin presencia física– a las familias que se enfrentan al desalojo y el desplazamiento, así como a otras personas que ven violados otros de sus derechos. A continuación, el director de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales (CIAI), Peter Prove, explica la historia que hay detrás de la Iniciativa de Jerusalén Oriental y cuáles son sus objetivos.

Initiative für Ostjerusalem: Wegbegleitung für Familien, die von Zwangsräumung und Vertreibung bedroht sind

Das Ökumenische Begleitprogramm in Palästina und Israel (EAPPI) des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) beginnt mit einer Initiative für Ost-Jerusalem, die – auch ohne physische Präsenz – Familien begleitet, die von Zwangsräumung und Vertreibung bedroht sind, und Menschen unterstützt, deren Rechte auf andere Weise missachtet werden. Nachstehend erklärt Peter Prove, Direktor der Kommission des Ökumenischen Rates der Kirchen für internationale Angelegenheiten, die Ziele und die Geschichte hinter der Initiative für Ostjerusalem. 

El secretario general en funciones del CMI reflexiona sobre la construcción de los puentes que contribuyen a la paz

El secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, comparte sus reflexiones al recibir el premio de Constructor de Puentes por construir puentes de entendimiento entre las personas, los países y las comunidades a escala nacional e internacional. El premio ha sido otorgado por el jurado del Comité Noruego del 14 de Agosto junto con el Centro de Oslo. 

Der geschäftsführende ÖRK-Generalsekretär spricht über den Bau von Brücken, die zum Frieden beitragen

Der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, äußert seine Gedanken anlässlich der Entgegennahme des Bridge Builder Awards, den er für den Bau von Brücken der Verständigung zwischen Menschen, Nationen und Gemeinschaften auf nationaler und internationaler Ebene erhalten hat. Diese Auszeichnung wird am 14. August von der Jury des „14th August Committee Norway“ und dem Oslo Center überreicht.