El Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), pidió el cese de los ataques del ejército israelí en Yenín. El CMI condena los ataques y pide el cese de toda violencia en la Ribera Occidental, incluida la infligida por los colonos israelíes.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a appelé à mettre un terme à l’attaque de l’armée israélienne à Jénine. Le COE condamne l’agression et appelle à la cessation de toute violence en Cisjordanie, y compris celle perpétrée par les colons israéliens.
أعربت اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي عن قلقها المستمر إزاء أزمتين إقليميتين كبيرتين في شرق البحر الأبيض المتوسط: الأزمة في فلسطين وإسرائيل، والأزمة في قبرص.وأشار محضر اجتماع صادر عن مجلس الإدارة إلى أن "هذه النزاعات ذات الدوافع السياسية أدت إلى احتلال غير قانوني امتد لعقود".
El Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) expresó su constante preocupación en relación con dos importantes crisis territoriales en el Mediterráneo Oriental: los conflictos territoriales en Palestina e Israel y en Chipre. “Estos conflictos por motivos políticos han dado lugar a ocupaciones ilegales que duran desde hace décadas”, dice una nota publicada por el órgano rector.
Le Comité central du COE a exprimé ses préoccupations constantes s’agissant de deux crises territoriales considérables en Méditerranée orientale: celle qui touche la Palestine et Israël et celle qui touche Chypre. «Ces conflits motivés par des considérations politiques ont engendré des occupations illégales qui durent depuis des décennies», peut-on lire dans une note publiée par l’organe de direction.
خلال الذكرى الخامسة والسبعين للنكبة، أو "الكارثة"، الفلسطينية - حين تمّ تهجير مئات الآلاف من الفلسطينيين أثناء قيام دولة إسرائيل في عام 1948- أعرب الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي، القس البروفسور الدكتور "جيري بيلاي" عن تضامنه مع الكنائس الأعضاء في الأرض المقدسة.
Con motivo del 75o aniversario de lo que los palestinos denominan la Nakba o la “catástrofe”, refiriéndose al inicio del desplazamiento forzado de cientos de miles de personas a raíz de la creación del Estado de Israel en 1948, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, expresó su solidaridad con las iglesias miembros en Tierra Santa.
À l’occasion des commémorations du 75e anniversaire de ce que les Palestinien-ne-s appellent la Nakba, «la catastrophe», le déracinement de centaines de milliers de personnes à la création d’Israël en 1948, le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a exprimé sa solidarité avec les Églises membres en Terre sainte.
מועצת הכנסיות העולמית (WCC) הוציאה גיליון עובדות בנוגע להריסות במזרח ירושלים המשמש כמקור למידע אמין עבור הכנסיות החברות ב-WCC, עבור מלווים אקומניים והתקשורת.
Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a publié une feuille d’information sur les démolitions dans Jérusalem-Est servant de source d’informations fiables pour les Églises membres du COE, les accompagnateurs et accompagnatrices œcuméniques et les médias.
El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) publicó una ficha informativa sobre las demoliciones en Jerusalén Oriental que sirve de fuente de información creíble para las iglesias miembros del CMI, los acompañantes ecuménicos y los medios de comunicación.
يزور وفد من مجلس الكنائس العالمي وتحالف "كنائس للعمل معاً" تركيا هذا الأسبوع، معربا عن التضامن ودعم الكنائس المتواجدة على الأرض التي تستجيب للاحتياجات الماسة في أعقاب الزلزال الذي ضرب تركيا في 6 فبراير الماضي.
Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias y ACT Alianza visitó Turquía la semana pasada para expresar su solidaridad y su apoyo a las iglesias que están respondiendo sobre el terreno a las urgentes necesidades tras el terremoto del 6 de febrero.
Une délégation du Conseil œcuménique des Églises et de l’Alliance ACT est en Turquie cette semaine pour faire part de la solidarité et du soutien des Églises sur le terrain afin de répondre aux besoins immenses au lendemain du séisme du 6 février.
El Grupo Mixto de Trabajo para el Diálogo entre el Dicasterio para el Diálogo Interreligioso y la Comisión Palestina para el Diálogo Interreligioso se reunió en Roma, los días 8 y 9 de marzo.
Le Groupe de travail conjoint pour le dialogue entre le Dicastère pour le dialogue interreligieux et la Commission palestinienne pour le dialogue interreligieux s’est réuni à Rome les 8 et 9 mars.
يقدم مجلس الكنائس العالمي (WCC) الموارد – بما في ذلك أنموذج رسالة وأفكار للتوزيع – التي تدعو حكومة إسرائيل وجميع الحكومات في جميع أنحاء العالم إلى ضمان الوصول دون عوائق إلى الأماكن المقدسة في القدس خلال احتفالات عيد الفصح القادمة.
Las sanciones no deben ir en detrimento del apoyo a los más vulnerables, afirma un informe sobre el impacto de las sanciones en la labor humanitaria presentado en un evento paralelo de la 52ª sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas celebrado en Ginebra el 10 de marzo.
Les sanctions ne devraient pas nuire au soutien en faveur des plus vulnérables: c’est le message contenu dans un rapport sur l’impact des sanctions sur le travail humanitaire présenté lors d’un événement parallèle à la 52e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies à Genève le 10 mars.
El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) ha puesto a disposición un recurso (un modelo de carta y distintas ideas para su distribución) para pedir al Gobierno de Israel y a todos los gobiernos del mundo que garanticen un acceso sin restricciones a los lugares santos de Jerusalén durante las próximas celebraciones de Pascua.